As-tu une idée de quoi elle parle maintenant ? | Open Subtitles | هل لديكِ اي فكره عن ماذا تتحدث الان؟ |
Je ne sais pas de quoi elle parle. | Open Subtitles | أنا لا أعلم,عن ماذا تتحدث تلك العاهرة؟ |
De quoi elle parle ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
De quoi elle parle ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
En fait, je ne sais pas de quoi elle parle. Ouah ! | Open Subtitles | في الواقع لا اعلم ماذا تتحدث عنه |
De quoi elle parle ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
De quoi elle parle ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- Elle sait de quoi elle parle. - C'est une nana ! | Open Subtitles | ـ إنها تعرف عن ماذا تتحدث ـ إنها سيدة |
Je ne sais pas de quoi elle parle. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدث. |
Greer sait de quoi elle parle. | Open Subtitles | غرير تعرف عن ماذا تتحدث |
On dirait qu'elle sait de quoi elle parle. | Open Subtitles | يبدو إنها تعرف عن ماذا تتحدث |
- De quoi elle parle ? | Open Subtitles | -عن ماذا تتحدث ؟ |
De quoi elle parle ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث |
- De quoi elle parle? | Open Subtitles | -عن ماذا تتحدث |
Cette fille n'a aucune idée de quoi elle parle. | Open Subtitles | تلك الفتاة ليس لديها فكرة عما تتحدث عنه. |
Allons, Bones tu sais de quoi elle parle | Open Subtitles | يا، هيا، (بونز)، انتي تعلمين ما تتحدث هي عنه |
Si je comprends bien, il aime les endroits sombres - Sais pas de quoi elle parle à ce sujet - | Open Subtitles | -فهمت، إنّه يُحب الأماكن المُظلمة -أجهل ما تتحدث بشأنه |
- Possible. - Elle sait de quoi elle parle. | Open Subtitles | ـ إنها قواعد الفوز ـ إنها تعلم ما تتكلم عنه |
Je ne comprends jamais de quoi elle parle. | Open Subtitles | لم أفهم مطلقًا ما كانت تتحدث عنه |