"quoi tu parles" - Translation from French to Arabic

    • ماذا تتحدث
        
    • ماذا تتحدثين
        
    • مالذي تتحدث عنه
        
    • مالذي تتحدثين عنه
        
    • ما الذي تتحدث عنه
        
    • ماذا تتكلم
        
    • ماذا تتكلمين
        
    • ما الذي تتحدثين عنه
        
    • ما كنت تتحدث عنه
        
    • ماذا تتحدّث
        
    • مالذي تتحدث بشأنه
        
    • مالذي تتكلم عنه
        
    • عمّ أنت تتحدث
        
    • ما أنت تَتحدّثُ عنه
        
    • ماذا تتحدثي
        
    Henry, je ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles باسكال والاحمق طلبا للمساعدة هنري لا اعلم عن ماذا تتحدث
    Tu ne sais pas de quoi tu parles. Tu n'y connais rien en politique. Open Subtitles أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث ولا تعلم أي شيء عن السياسة
    Oui. Oh, je ne vois pas de quoi tu parles, lunatique maîtresse. Open Subtitles ستقضي بعد الوقت في مرمى الرمايه لا اعلم عن ماذا تتحدثين ايتها ,السيده المتقلبه
    Non, je t'en prie, tu n'as pas idée de ce quoi tu parles. Open Subtitles لالالا, رجاء , انتى لا تعرفى عن ماذا تتحدثين
    Comme ça, la prochaine fois que tu veux me descendre, tu sauras au moins de quoi tu parles. Open Subtitles بهذه الطريقة، في المرة القادمة التي تحاول القضاء علي فستعرف مالذي تتحدث عنه
    À moins que le plan implique que j'aie l'air dangereusement sexy, je ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles إلا إذا كانت الخطة تبدو خطيرة لا أعلم مالذي تتحدثين عنه
    - et que je te frappe à mort avec. - De quoi tu parles ? Open Subtitles ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟
    Je ne vois pas de quoi tu parles. Open Subtitles أنا متأكده من أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Je ne vois pas de quoi tu parles, mais en te voyant dans cet état, il n'y a aucune chance que je me moque de toi. Open Subtitles حسنـًا، لا أعلم عن ماذا تتحدث ولكن رؤيتك بهذا الشكل مستحيل بأن يجعلني أضحك
    De quoi tu parles, bien sûr que si, c'est ridicule. Open Subtitles عن ماذا تتحدث ؟ لقد دفعتها بالطبع هذا سخيف
    J'ignore de quoi tu parles, mais je n'aime pas le ton de ta voix. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنى بالتأكيد لا تعجبنى نغمة صوتك
    Je veux quatre sacs. Je sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles أريد أربع أكياس دايم ماذا ليس عندي أي فكرة عن ماذا تتحدث
    De quoi tu parles au docteur Campbell. Open Subtitles أريد أن اعرف عن ماذا تتحدث مع الدكتور كــيمبل ؟
    - Je sais ce qu'il s'est passé. - De quoi tu parles ? Open Subtitles اعرف ما حدث ايتها المغفلة عن ماذا تتحدثين ؟
    Chérie, je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Open Subtitles عزيزتي, انا لا املك اي فكرة عن ماذا تتحدثين
    - Tu sais pas de quoi tu parles. - Foutaises. Open Subtitles ـ أنتى لا تعرفين عن ماذا تتحدثين ؟
    Tu ne sais pas de quoi tu parles. Tu ne sais rien de l'amour. Open Subtitles أنك لا تعرف مالذي تتحدث عنه أنت لا تعرف شيء واحد حول العبادة
    Je ne sais même pas de quoi tu parles. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أعلم مالذي تتحدثين عنه يارايتشل
    Whoa, whoa, whoa, whoa. De quoi tu parles ? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ما الذي تتحدث عنه ؟
    Donc il est possible qu,il existe une version alternative de moi qui comprenne de quoi tu parles? Open Subtitles اذن هو محتمل ان هناك نسخة بديلة لنفسي الذي يفهم عن ماذا تتكلم بحقّ الجحيم؟
    De quoi tu parles ? Depuis que je t'ai rencontrée, j'agis bizarrement. Open Subtitles عن ماذا تتكلمين ؟ منذ أن قابلتك، بدأت أتصرف بجنون
    De quoi tu parles ? - Mes fichiers, salaud ! Open Subtitles انالا أعرف ما الذي تتحدثين عنه ملفاتى الخاصه
    Sérieux, Fred, je ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles خطيرة، فريد، أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عنه.
    De quoi tu parles ? Open Subtitles عن ماذا تتحدّث ؟
    Je suis désolé, je ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles أنا آسف , لا أعلم مالذي تتحدث بشأنه
    De quoi tu parles Bartowski ? Open Subtitles مالذي تتكلم عنه يابرتاوسكي .. ؟
    Balances, risque, de quoi tu parles ? Open Subtitles معاقبة الوشاة، عمّ أنت تتحدث بحق الجحيم؟
    Comme d'habitude, j'ignore de quoi tu parles. Open Subtitles كالمعتاد، أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Je ne vois pas du tout de quoi tu parles. Open Subtitles انا متأكدة بأني لا اعرف عن ماذا تتحدثي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more