"règles provisoires" - Translation from French to Arabic

    • القواعد المؤقتة
        
    • للأمين التنفيذي
        
    • قواعد مؤقتة
        
    • قواعد اللجنة المؤقتة
        
    4. Le Règlement de procédure et de preuve, les amendements s’y rapportant et les Règles provisoires sont conformes aux dispositions du présent Statut. UN ٤ - تكون القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات، وتعديلاتها، وكل قاعدة من القواعد المؤقتة متسقة مع هذا النظام اﻷساسي.
    Sixième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative UN التقرير السادس للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    SIXIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE EXÉCUTIF EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES Règles provisoires POUR LA PROCÉDURE RELATIVE UN التقرير السادس للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    SEPTIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE EXÉCUTIF EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES Règles provisoires POUR LA PROCÉDURE RELATIVE UN التقرير السابع للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES Règles provisoires UN التقرير العشرون للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41
    :: Règles provisoires concernant les protocoles d'enquête et les systèmes d'archivage, y compris la gestion des éléments de preuve; UN :: قواعد مؤقتة لبروتوكولات التحقيق ونظم المحفوظات، بما في ذلك التعامل مع الأدلة؛
    NEUVIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE EXÉCUTIF EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES Règles provisoires POUR LA PROCÉDURE RELATIVE AUX RÉCLAMATIONS UN التقرير التاسع للأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراء المطالبات
    des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, prise par le UN عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات اتخذه
    Règles provisoires concernant les protocoles d'enquête et les systèmes d'archivage, y compris la gestion des éléments de preuve UN القواعد المؤقتة لبروتوكولات التحقيق ونظم المحفوظات، بما في ذلك التعامل مع الأدلة
    Règles provisoires concernant la détention, notamment les règles UN القواعد المؤقتة للاحتجاز، بما في ذلك القواعد التي تحكم الاتصال بالمتهمين
    Décision concernant les corrections à apporter au montant d'indemnités conformément à l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, UN مجلس الإدارة مقرر بشأن إجراء تصويبات عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات،
    Quatorzième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations UN التقرير الرابع عشر للأمين التنفيذي المقدم عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES Règles provisoires POUR LA PROCÉDURE RELATIVE AUX RÉCLAMATIONS UN بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    VINGTCINQUIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE EXÉCUTIF EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES Règles provisoires POUR LA PROCÉDURE RELATIVE AUX RÉCLAMATIONS UN التقرير الخامس والعشرون للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    conformément à l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, prise par le Conseil d'administration de la Commission UN مقرر بشأن إجراء تصويبات عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في
    Décision concernant les corrections à apporter au montant d'indemnités conformément à l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, UN مجلس الإدارة مقرر بشأن إجـراء تصويبات عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES Règles provisoires POUR LA PROCÉDURE RELATIVE AUX RÉCLAMATIONS UN بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES Règles provisoires POUR LA PROCÉDURE RELATIVE AUX RÉCLAMATIONS UN بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES Règles provisoires POUR LA PROCÉDURE RELATIVE AUX RÉCLAMATIONS UN بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    :: Règles provisoires concernant la détention, notamment les règles régissant la communication avec un accusé; UN :: قواعد مؤقتة للاحتجاز، بما في ذلك قواعد تحكم الاتصال بالمتهمين؛
    À sa session de mars 2006, le Conseil a décidé de corriger les décisions concernant les réclamations ayant donné lieu à un trop-perçu, en invoquant l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations. UN 97 - وقرر مجلس الإدارة، في دورته المعقودة في آذار/مارس 2006، في جملة أمور، أن يستعمل المادة 41 من قواعد اللجنة المؤقتة المتعلقة بإجراءات المطالبات لتصحيح المطالبات التي تأكد أنه دفعت عنها مبالغ زائدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more