"récipients" - Translation from French to Arabic

    • الأوعية
        
    • أوعية
        
    • الحاويات
        
    • حاويات
        
    • والأوعية
        
    • وعاء
        
    • وحاويات
        
    • وحاوياتها
        
    • والحاويات
        
    • بأوعية
        
    • للأوعية
        
    • بالأوعية
        
    • وأوعية
        
    • لحاويات
        
    • عمودية لصناديق
        
    Les liquides réfrigérés contenus dans des récipients cryogéniques fermés doivent être soumis aux pressions d'épreuve minimales suivantes : UN تملأ الأوعية القرية المغلقة بالسوائل المبرّدة بحسب ضغوط الاختبار الدنيا التالية:
    Les récipients cryogéniques fermés doivent être équipés d'au moins un dispositif de décompression. UN تزود الأوعية القرية المغلقة بوسيلة تخفيف للضغط واحدة على الأقل.
    Code pour récipients sous pression conformément auquel la citerne est conçue UN مدونة أوعية الضغط التي صمم وعاء الصهريج بناء عليها
    Tout agent des douanes qui s'approche de tels récipients devrait toujours penser qu'ils pourraient contenir une substance dangereuse. UN ويتعين على موظف الجمارك الذي يقترب من هذه الشحنات أن يفترض أن الحاويات قد تحتوي على مواد خطرة.
    Afin de prévenir les effractions cutanées, les seringues et aiguilles usagées doivent être placées dans des récipients en matière plastique résistant à la perforation. UN ويجب تجميع الإبر والمحاقن المستخدمة في حاويات بلاستيكية غير قابلة للخرق لتجنب الإصابة بجروح.
    Aujourd'hui, neuf sociétés opèrent près de la communauté d'Araceli au Brésil. Elles produisent des vêtements, des récipients en plastique et des détergents. Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique. UN واليوم، تعمل تسع شركات قرب بلدة آراسلي، في البرازيل، وهي تنتج الملابس والأوعية البلاستيكية، والمنظفات؛ وتشمل مؤسسة مالية، وشركة لبيع المستحضرات الدوائية بالجملة، ومدرسة، وعيادة طبية شاملة.
    Les récipients cryogéniques ouverts doivent être construits pour satisfaire aux prescriptions ci-après : UN تصنع الأوعية القرّية المفتوحة بحيث تستوفي الاشتراطات التالية:
    Les récipients métalliques doivent être calés les uns par rapport aux autres par un matériau de rembourrage. UN وتوضع مواد توسيد للفصل بين الأوعية المعدنية.
    Les récipients ne sont exigés comme emballages intermédiaires que lorsque les emballages intérieurs sont des plateaux. UN لا تكون الأوعية ضرورية كعبوات وسيطة إلا عندما تستخدم الصواني كعبوات داخلية
    i) un ou plusieurs récipients primaires étanches; UN `1` وعاء أو أكثر من الأوعية الأولية المسيكة للماء؛
    Les récipients primaires doivent être des ampoules de verre scellées à la flamme ou des flacons de verre à bouchon de caoutchouc, scellés par une capsule métallique; UN يجب أن تشمل الأوعية الأولية أمبولات زجاجية ملحومة باللهب أو قوارير زجاجية بسدادات من المطاط مثبتة بأختام معدنية؛
    On doit utiliser des récipients primaires en matière plastique pouvant résister aux très basses températures. UN تستخدم أوعية أولية من البلاستيك قادرة على تحمل درجات حرارة منخفضة جداً.
    récipients spécialement conçus pour la culture de tissus, ayant une surface de croissance effective égale ou supérieure à 450 cm2. UN أوعية مصممة خصيصا لزراعة الأنسجة مساحة سطح النمو الفعلي لكل منها 450 سنتيمترا مربعا أو أكثر.
    Les récipients à pression ne doivent pas être chargés ou remplis après la date limite du contrôle périodique mais peuvent être transportés après cette date. UN ويجب عدم تعبئة أوعية الضغط أو ملئها عندما يحين موعد تفتيشها الدوري، ولكن يجوز نقلها بعد انتهاء المدة المحددة لها.
    Peux-tu me donner un de ces petits récipients, s'il te plaît. Open Subtitles حاوية واحدة من تلك الحاويات الصغيرة ، من فضلك
    Les compartiments et les véhicules ou les récipients qui ont contenu de l'amiante doivent être soigneusement nettoyés avant de recevoir une autre cargaison. UN والغرف والمركبات أو الحاويات التي بها أسبست ينبغي تنظيفها بعناية قبل تلقي شحنة أخرى.
    En cas de déversement, balayer et récupérer la substance dans des récipients hermétiques. UN وينبغي كنس الاندوسلفان المنسكب وجمعه في حاويات محكمة الإغلاق.
    En cas de déversement, balayer et soigneusement ramasser la substance dans des récipients qu'on mettra ensuite en lieu sûr. UN وضع الألديكارب المسكوب في حاويات وبعد جمعه بعناية تخزن الحاوية في مكان آمن.
    − Les récipients cryogéniques ouverts conçus pour le transport de gaz liquéfié réfrigéré, UN - والأوعية القرية المفتوحة المخصصة لنقل الغازات المسيّلة المبررة المبردة؛
    Ces récipients d'échantillonnage peuvent être utilisés pour les solides et les liquides. UN وحاويات العينات هذه قد تستخدم لكل من السوائل والجوامد.
    A4130 Déchets d'emballages et de récipients contenant des substances de l'annexe I à des concentrations suffisantes pour qu'ils présentent l'une des caractéristiques de danger figurant à l'annexe III UN ألف 4130 مجموعة النفايات وحاوياتها المحتوية على المواد المدرجة في المرفق الأول بتركيزات تكفي لإظهار الخصائص الخطرة المحددة في المرفق الثالث. ألف 4140
    Le terme ne comprend pas les emballages, les grands récipients pour vrac (GRV), les grands emballages ni les citernes mobiles. UN ولا تشمل الطرود والحاويات الوسيطة للسوائب والطرود الكبيرة والصهاريج النقالة.
    Lorsqu'ils existent, les dispositifs de décompression montés sur les récipients à pression horizontaux à éléments multiples remplis de gaz inflammable doivent être disposés de façon à se vider sans aucun obstacle à l'air libre et de façon à empêcher que le gaz qui s'échappe ne vienne au contact des récipients à pression en conditions normales de transport. UN وترتب وسائل التخفيف، عند تركيبها على أوعية الضغط الأفقية المتشعبة المملوءة بغاز لهوب، بحيث تفرغ بحرية في الهواء الطلق بطريقة تمنع أي اصطدام للغاز المتسرب بأوعية الضغط في ظل ظروف النقل العادية.
    [6.2.1.3.5 Réservé aux récipients cryogéniques] UN [6-2-1-3-5 تستكمل بالنسبة للأوعية المبردة]
    Prescriptions applicables aux récipients cryogéniques fermés : UN الاشتراطات المتعلقة بالأوعية القرّية المغلقة:
    Acquisition de fournitures telles que les extincteurs, les bouteilles à gaz, les récipients à eau et à carburant et d’autres accessoires. UN اقتناء لوازم، من قبيل طفايات الحريق واسطوانات الغاز وأوعية المياه والوقود وغيرها من المخزونات العامة القابلة لﻹهلاك.
    Cette section s'applique aussi aux récipients à pression qui sont des éléments d'un CGEM. UN وينطبق هذا القسم أيضاً على أوعية الضغط التي تشكل عناصر مكونة لحاويات الغازات المتعددة العناصر.
    Les grues d'empilage définies comme étant des systèmes de manutention à coordonnées cartésiennes, fabriquées comme partie intégrante d'un système vertical de récipients de stockage et conçues pour avoir accès au contenu de ces récipients en vue du stockage ou de la récupération. UN أوناش الرص (Stacker cranes) المعرَّفة بأنها نظم مناولة إحداثية ديكارتية، مصنوعة كجزء متكامل من مصفوفة عمودية لصناديق التخزين، ومصممة للوصول إلى محتويات تلك الصناديق إما للتخزين أو للاسترداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more