Cible 5 : réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans | UN | الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
Objectif 4. réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans | UN | الهدف 4 - تخفيض معدل وفيات الأطفال الأقل من 5 سنوات |
Objectif 4 : réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans | UN | الهدف 4: خفض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر |
Objectif 4 : réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. | UN | الهدف 4: خفض معدل وفيات الأطفال. |
Objectif 4: réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans | UN | المحكمة الانتخابية العليا الهدف 4: خفض وفيات الأطفال |
Objectif 4 - réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans : Cible 5 : Réduire le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. | UN | الهدف 4 تخفيض وفيات الأطفال: الغاية 5 - تخفيض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
Objectif 4 : réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans | UN | الهدف الإنمائي الرابع للألفية: تقليل وفيات الأطفال |
Objectif 4 : réduire la mortalité des enfants/enfants à risque : 15.988.940,98 EUR. | UN | الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال/الأطفال المعرضين للخطر = 98 940 988 15 يورو. |
Objectif 4 : réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. | UN | الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال. |
4. réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans | UN | الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال |
réduire la mortalité des enfants Cible 4.A | UN | تخفيض معدل وفيات الأطفال |
D. réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans | UN | دال - تخفيض معدل وفيات الأطفال |
réduire la mortalité des enfants de moins de cinq ans :: Cible 5. | UN | الغاية 5 - خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين: |
36. Objectif 4 : réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans | UN | 36- الهدف 4: خفض معدل وفيات الأطفال |
Objectif 4 - réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans : nous avons pleinement soutenu notre Gouvernement dans les efforts qu'il a engagés pour lutter contre la mortalité périnatale des nourrissons et des mères. | UN | الهدف 4 - خفض معدل وفيات الأطفال: لقد أيدنا حكومتنا تأييدا كاملا في مساعيها لمكافحة وفيات الرضع والأمهات في الفترة المحيطة بالولادة. |
Objectif 4 : réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. | UN | الهدف 4: خفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
Objectif 4 - réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans : Éducation sanitaire prénatale et familiale : 187; consultations médicales et nutritionnelles : 790; ateliers sur l'intervention précoce, la nutrition des nourrissons et l'accouchement naturel : 960. | UN | الهدف 4 - تخفيض وفيات الأطفال: توعية بالصحة قبل الولادة وبصحة الأسرة = 187؛ مشورات طبية وتغذوية = 790؛ حلقات عمل بشأن المساعدة في مراحل الحمل الأولى وتغذية الرضع والولادة الطبيعية = 960. |
Objectif 4 : réduire la mortalité des enfants : Cible 5 : réduire de deux tiers le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans : i) une unité de soins pour enfants a été construite pour l'hôpital Khair, en Palestine = 5 000. | UN | الهدف 4: تقليل وفيات الأطفال: الغاية 5: تخفيض مُعدّل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين: ' 1` شُيدت وحدة لعلاج الأطفال بمستشفى خير، في فلسطين بتكلفة 000 5. |
Les OMD 4 et 5 - réduire la mortalité des enfants et améliorer la santé maternelle - font les frais de la violence qui prend la forme de pratiques telles que l'infanticide des filles dû à la préférence accordée aux enfants de sexe masculin et les sévices physiques infligés aux femmes enceintes dans certains groupes humains et dans les zones non développées. | UN | أما الهدفان 4 و5 اللذان يقضيان بتخفيض معدل وفيات الأطفال وبتحسين صحة الأم، فالتحديات التي تواجههما تتمثل في العنف المرتَكب على شكل ممارسات من قبيل قتل الإناث، وهو ما يرجع إلى تفضيل الطفل الذَكَر وإلى الإيذاء البدني للمرأة الحامل في بعض المجتمعات المحلية وفي بعض المناطق المتخلفة. |
Objectif 4 : réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans | UN | 5-6 الهدف 4: الحد من وفيات الأطفال |
Elles peuvent aussi aider à réduire la mortalité des enfants, à améliorer la santé maternelle et à combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies; | UN | ويمكنه أن يساعد أيضاً في تخفيض معدَّل وفيات الأطفال وتحسين الصحة النفاسية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض()؛ |
Des traitements et des contrôles médicaux gratuits, ainsi que d'autres mesures visant à réduire la mortalité des enfants et à améliorer la nutrition ont été efficacement mis en œuvre. | UN | وقد نفذت بفعالية تدابير إتاحة العلاج والفحص الطبي وتدابير أخرى ترمي إلى خفض معدلات وفيات الأطفال وزيادة التغذية مجاناً. |