"régiment de" - Translation from French to Arabic

    • فوج
        
    • كتيبة
        
    • الفوج
        
    • فيلق
        
    T'as un régiment de splatterbots prêts à attaquer mon flanc arrière. Open Subtitles لديك فوج من الرشاشات الآلية جاهزة لمهاجمة جناحي الخلفي
    332. Noodin Chaudry, du village de Jumagandh, dans le Kupwara, a été arrêté à son domicile le 6 février 1993 par des soldats appartenant au 25ème régiment de Madras. UN ٢٣٣- نودين شودري، من قرية جماغاند، كوبوارا، قُبض عليه في بيته في ٦ شباط/فبراير ٣٩٩١ من جنود ينتمون الى فوج مدراس اﻟ ٥٢.
    Nicholas Biddle, 2ème régiment, régiment de couleur. Open Subtitles اه، نيكولاس بيدل، فوج 2، الملونة المشاة.
    Conduit au régiment de cavalerie de la sécurité publique de l'Etat puis dans les locaux de la PJE à Herminio Cabañas UN اقتيد إلى كتيبة الخيالة التابعة لﻷمن العام للولاية، ثم إلى قاعدة الشرطة القضائية للولاية الكائنة في أرمينيو كَبانيَس
    Plus de 400 membres de la Force y ont participé, appartenant principalement au régiment de protection civile. UN واشترك فيها أكثر من 400 فرد من قوة أمن كوسوفو، أساساً من كتيبة الحماية المدنية.
    Le 12e régiment de la garde motorisée. Open Subtitles الفوج الـ12 لحراس السيارات ذوات البندقية
    En 1965, en tant que membre du 5e régiment de l'armée américaine, Open Subtitles في عام 1965، كعضو في الفوج الجيش الأمريكي الخامس،
    Au total, 457 des 1 308 combattants du camp du régiment de défense opérationnelle du territoire (RDOT), l'un des trois sites de cantonnement des ex-Séléka à Bangui, ont été réinstallés dans leur communauté d'origine pendant la période considérée. UN وتم نقل 457 مقاتلا من مجموع 308 1 مقاتلين من معسكر فيلق عمليات الدفاع عن الأرض وهو واحد من 3 مواقع لإعادة تجميع مقاتلي تحالف سيليكا في بانغي، إلى مجتمعاتهم الأصلية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    C'est écrit sur la bannière qu'il est du 75e régiment de Ranger, Open Subtitles وتقول هنا على لافتة أنه من من الحارس فوج 75،
    "Après l'inspection, un bataillon du régiment de réserve nous remplacera." Open Subtitles ' بعد التفتيش نحن سنخفّف عنكم من قبل كتيبة فوج الإحتياطي للقسم.
    Et quand les Japs en seront informés... un régiment de 1000 hommes fondra sur nous, animés par la vengeance. Open Subtitles وعندما يكتشف اليابانيون الامر نحن سَيكونُ عِنْدَنا ألف فوج من إلانزالْ القوي علينا مَع رغبتهم في الثأر
    J'ai pleuré pendant deux jours quand le régiment de colonel Miller est parti. Open Subtitles بكيت طوال يومين عندما غادر فوج العقيد ميلر
    J'ai tristement connu ça quand j'ai été détaché dans un régiment de parachutistes. Open Subtitles للأسف، حصلت على نصيبي من ذلك عند إنتدابي في فوج المظلات.
    Il va nous falloir des jours pour former un nouveau régiment de clones. Open Subtitles سوف تأخذ ايام لتنظيم فوج من المستنسخين لمعركة تحت الماء
    Ces deux cours seront dispensés sur place dans les locaux du régiment de la protection civile de la Force de sécurité du Kosovo. UN وستنظم كلتا الدورتين محليا بمقر كتيبة الحماية المدنية التابعة للقوة الأمنية لكوسوفو.
    Ce qu'on sait en ce moment, c'est qu'ils envoient tout un régiment de cavalerie par ici. Open Subtitles حالياً، ما نعلمه أنهم سيرسلوا كتيبة كاملة من سلاح الفرسان إلى هنا
    Bienvenue dans l'armée de Sa Majesté, 1er régiment de maîtres de l'air ! Open Subtitles مرحبا بكم في جيش الملكه الفوج الأول من مسخرى الهواء.
    Je vous présente le soldat Augustus Elijah Underwood du 12e régiment de la brigade McGowan, l'arrière-grand-père de votre grand-père. Open Subtitles أريد أن أقدم لك العريف "أغسطس إليا أندروود" من الفوج الثاني عشر من لواء "مكجوان" جدّ جدّ جدّ جدك
    Un régiment de dragons. Si ce n'est pas de la chance. Open Subtitles فيلق التنين، الاَن ذلك القليل من الحظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more