"régina" - Translation from French to Arabic

    • ريجينا
        
    • لريجينا
        
    As tu parlé à Gloria Crane de Régina et Vikram ? Open Subtitles هل تحدثت ابدا مع جلوريا كران عن ريجينا وفيكرام؟
    Mais je ne le dirai pas à ton père ou à Régina si tu ne dis rien non plus. Open Subtitles ولكن، مهلا، وأنا لن أقول الخاص بك أبي أو ريجينا إذا كنت لا.
    Quand Régina l'a découvert, elle a questionné Éric et il lui a raconté toute l'histoire. Open Subtitles نظرة، عندما وجدت ريجينا خارج، واجهت اريك وقال لها القصة كلها.
    Bizarrement, perdre Régina nous a tous rapprochés. Open Subtitles بطريقة غريبة, حيث خسرنا ريجينا جعلتنا اقرب لبعض.
    Je ne peux pas rester ici et écouter Phoebe prétendre que la mort de Régina est le pire pour elle. Open Subtitles ? يمكنني ان اجلس هناك واستمع الى فوب وهي تجعل موت ريجينا كله يتعلق بها
    Nous devons lui prouver que quelqu'un d'autre a tué Régina. Open Subtitles ان جميعنا نفعل شي لنثبتله ان شخص اخر قتل ريجينا
    Je reste avec Régina, je vais changer ma chambre et je prends une suite. Open Subtitles سوف أبقى مع ريجينا. سوف أغير غرفتي وآخذ جناح
    Quelqu'un a volé le collier de diamants de Régina. Open Subtitles شخص ما سرق العقد إشتريته لعيد ميلاد ريجينا
    Mesdames, corrigez-moi si j'ai tord, mais ce n'était pas Régina qui était censée s'occuper de tout ça ? Open Subtitles آه! السيدات، تصحيح لي إذا كنت مخطئا، ولكن ليس ريجينا المفترض أن يستضيف كل هذا؟
    Régina, tu es étonnante. Tout est parfait. Open Subtitles "أنت مذهلة يا "ريجينا كل شيء على أتم وجه
    T'inquiètes pas Régina, Ton argent est en sécurité avec moi. Open Subtitles لاتقلقي (ريجينا) ، صندوق المـال معي في أمـان
    L'oncle de Régina est le directeur des services des sports à Marston. Open Subtitles عمّ ريجينا الرياضيونُ مدير في مارستون.
    Je tiens compagnie à Régina pendant qu'Angelo est parti. Open Subtitles تير في ريجينا شركة بينما انجيلو على.
    Qu'ils ont de Régina. Open Subtitles كيف أنهم جميعا يتذكرون ريجينا.
    Je ne suis pas venue ici depuis la malédiction de Régina. Open Subtitles لمْ آتِ إلى هنا منذ ما قبل لعنة (ريجينا).
    Régina est un peu intimidante, mais je ne crois pas qu'elle irait jusqu'à vous piéger. Open Subtitles قد تكون (ريجينا) مخيفةً قليلاً، لكن لا أظنّها تتمادى لحدّ تلفيق تهمة.
    Une bataille pour la garde contre Régina n'amènera à rien. Open Subtitles {\pos(190,230)}(معركة الوصاية ضدّ (ريجينا لن تحقّق أيّ شيء.
    Cora et Régina essayent de trouver la dague de Gold. Open Subtitles (كورا) و (ريجينا) تحاولان العثور على خنجر (غولد).
    Je me contentais de jouir avec Régina. Open Subtitles حتى أنا سويت للحصول عليها مع ريجينا.
    Elle savait que je la trompais avec Régina et elle avait décidé de me punir. Open Subtitles أنها تعلم أنا قد خدع لها مع ريجينا... وقالت أنها قررت معاقبة لي.
    Pas pour avoir tué Régina. Open Subtitles لَيسَ لريجينا قاتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more