"région nord" - Translation from French to Arabic

    • المنطقة الشمالية
        
    • الجزء الشمالي
        
    • الإقليمي الشمالي
        
    • منطقة الشمال
        
    • بالإقليم الشمالي
        
    9 mai 1993 : a) Région nord : Néant; UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية لهذا اليوم.
    26 août 1993 a) Région nord : Aucune activité aérienne hostile n'a été signalée. UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية ليوم ٢٦/٨/١٩٩٣.
    8 janvier 1994 a) Région nord : aucune activité aérienne hostile n'a été enregistrée. UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط معاد في المنطقة الشمالية خلال يوم ٨/١/١٩٩٤.
    La région Nord-Est enregistrait un niveau d'analphabétisme de 19,1 %, suivi par la Région nord, où l'analphabétisme touchait 11,2 % de la population. UN وسجلت منطقة الشمال الشرقي مستوى أمية نسبته 19.1 في المائة تلتها المنطقة الشمالية حيث بلغت نسبة الأمية 11.2 في المائة.
    Au total 2,9 millions d'habitants étaient alphabétisés dans la région Sud, 2,8 millions dans la région Centre et 1,1 million dans la Région nord. UN وكان هناك 2.9 مليون شخص يعرفون القراءة والكتابة في المنطقة الجنوبية، و2.8 مليون في المنطقة الوسطى، و1.1 مليون في المنطقة الشمالية.
    Le territoire est doté d'un dispensaire communautaire qui dessert la Région nord. UN ويوجد بالإقليم مركز صحي للمجتمع المحلي يخدم المنطقة الشمالية.
    Il est proposé de déployer des gardes supplémentaires dans les bureaux existants de la Région nord compte tenu de la précarité des conditions de sécurité dans cette zone. UN ومن المقترح نشر حراس إضافيين في المكاتب القائمة في المنطقة الشمالية بالنظر إلى تقلب الوضع الأمني في المنطقة.
    Le territoire est doté d'un dispensaire qui dessert la Région nord. UN ويوجد بالإقليم مركز صحي للمجتمع المحلي يخدم المنطقة الشمالية.
    Traffic Watch Bangladesh Northern Region (Surveillance de la traite dans la Région nord du Bangladesh) est un réseau de 25 ONG du nord du pays. UN وهيئة مراقبة الاتجار في المنطقة الشمالية من بنغلاديش هي شبكة مكونة من 25 منظمة غير حكومية بالمنطقة الشمالية من بنغلاديش.
    1. Région nord : 16 sorties effectuées à une vitesse de 720 à 780 kilomètres/heure et à une altitude de 6 000 à 12 000 mètres : UN 1 - المنطقة الشمالية: 16 طلعة جوية بسرعة 720 إلى 780 كم في الساعة وبارتفاع 6-12 كم وكما هو مبين بتفصيل أدناه:
    Cette information a été diffusée le 1er février 2003 par une des stations qui émet de la Région nord. UN وقد أذاعت هذه المعلومات إحدى الإذاعات التي تبث من المنطقة الشمالية بتاريخ 1 شباط/فبراير 2003.
    Le Commissaire Alik Ron, chef de la police de la Région nord, a déclaré que rien ne permettait de penser que l’homme était personnellement visé par cet acte. UN وذكر رئيس شرطة المنطقة الشمالية القائد ألك رون أنه لا يوجد سبب للاعتقاد بوجود دافع إجرامي وراء التفجير.
    a) Région nord : 19 sorties effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h et à une altitude moyenne. UN المنطقة الشمالية: ١٩ طلعة جوية وبسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل ودهوك وتلعفر وزاخو والعمادية.
    13 mai 1995 1) Région nord : 6 sorties effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h et à une altitude moyenne. UN ١٣/٥/١٩٩٥ ١ - المنطقة الشمالية: ٦ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق أربيل ودهوك وزاخو والعمادية.
    3 juillet 1995 1. Région nord : 13 sorties. Zones survolées : Mossoul, Dohouk, Zakho, Tal Afar et Amadiya. UN ٣/٧/١٩٩٥ ١ - المنطقة الشمالية ١٣ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل/دهوك/زاخو/تلعفر/العمادية.
    Le 29 août 1995 : 1. Région nord : 6 sorties effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h et à une altitude moyenne. UN ٢٩/٨/١٩٩٥ ١ - المنطقة الشمالية: ٦ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل ودهوك وزاخو والعمادية.
    Des renforcements de troupes et des bombardements sporadiques par les deux parties ont également été signalés dans la Région nord. UN وجرى اﻹبلاغ عن تعزيزات وقصف متقطع من كلا الجانبين في المنطقة الشمالية.
    a) Région nord : 21 sorties. Vitesse : de 600 à 900 km/h. Altitude : moyenne. UN ٢/٦/١٩٩٤ أ - المنطقة الشمالية: ٢١ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    a) Région nord : 27 sorties. Vitesse : de 600 à 900 km/h. Altitude : moyenne. UN ٣/٦/١٩٩٤ أ - المنطقة الشمالية: ٢٧ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    a) Région nord : 17 sorties. Vitesse : de 600 à 900 km/h. Altitude : moyenne. UN ٤/٦/١٩٩٤ أ - المنطقة الشمالية: ١٧ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    Dans la Région nord du pays, les autorités opéraient surtout au niveau des districts et des provinces. UN وذُكر أن السلطات في الجزء الشمالي من البلد تعمل أساساً على مستويي المقاطعة والمحافظة.
    Le Bureau pour la Région nord, basé dans la capitale provinciale de Makeni, a été ouvert le 25 septembre 2001. UN وافتُتح المكتب الإقليمي الشمالي الواقع في عاصمة مقاطعة ماكيني، في 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    Le pourcentage correspondant pour les hommes s'élève à 37,1 % dans la Région nord. UN والنسبة المئوية المناظرة للذكور تصل إلى 37.1 في المائة بالإقليم الشمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more