"république de guinée" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية غينيا
        
    • حكومة غينيا
        
    • لها شعب غينيا
        
    • وجمهورية غينيا
        
    Il existe en République de Guinée des dispositions particulières en faveur des enfants victimes de traite. UN توجد في جمهورية غينيا أحكام خاصة بالأطفال ضحايا الاتجار بالأشخاص، وتشمل ما يلي:
    Allocution de M. Miguel Abia Biteo Boricó, Premier Ministre de la République de Guinée équatoriale UN خطاب للسيد ميغيل آبيا بيتيو بوريكو، رئيس الوزراء في جمهورية غينيا الاستوائية
    Allocution de M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale UN كلمة يلقيها السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية
    Allocution de S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale UN كلمة يلقيها فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية
    La République de Guinée a franchi des étapes importantes dans cette voie. UN وقد خطت جمهورية غينيا خطوات هامة على هذا الطريق.
    1994 : Secrétaire général du Ministère de la justice et du culte de la République de Guinée équatoriale. UN ١٩٩٤ : أمين عام وزارة العدل وشؤون العبادات في جمهورية غينيا الاستوائية.
    de la République de Guinée équatoriale, signé à Malabo UN في جمهورية غينيا الاستوائية، وقع في مالابــو
    Renforcement de la coopération technique et des services consultatifs en République de Guinée UN تدعيم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا
    Allocution de Son Excellence M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président et Chef d'État de la République de Guinée équatoriale UN كلمة فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس الجمهورية ورئيس الدولة في جمهورية غينيا الاستوائية
    S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président et Chef d'État de la République de Guinée équatoriale, prononce une allocution. UN أدلى فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس الجمهورية ورئيس الدولة في جمهورية غينيا الاستوائية، ببيان.
    Allocution de Son Excellence M. Alpha Condé, Président de la République de Guinée UN كلمة فخامة السيد ألفا كوندي، رئيس جمهورية غينيا
    Renforcement de la coopération technique et des services consultatifs en République de Guinée UN تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا
    La République de Guinée équatoriale réaffirme son attachement et son adhésion indéfectibles aux idéaux, principes et objectifs de l'ONU. UN وتعيد جمهورية غينيا الاستوائية التأكيد على التزامها وتمسكها الثابتين بمُثُل الأمم المتحدة ومبادئها وأهدافها.
    La République de Guinée salue les avancées enregistrées ces dernières années en matière d'aide publique au développement. UN وترحب جمهورية غينيا بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Pour terminer, la République de Guinée sollicite le soutien des États Membres en vue de la réalisation de cet objectif. UN وختاماً، تلتمس جمهورية غينيا دعم الدول الأعضاء بغية تحقيق هذا الهدف.
    Renforcement de la coopération technique et des services consultatifs en République de Guinée UN تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا
    Renforcement de la coopération technique et des services consultatifs en République de Guinée UN تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا
    Allocution de Son Excellence M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale UN كلمة فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية
    S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    - Deuxième Vice-Président : République de Guinée équatoriale UN :: النائب الثاني للرئيس: جمهورية غينيا الاستوائية
    Le Gouvernement de la République de Guinée équatoriale et les partis politiques, UN إن حكومة غينيا الاستوائية واﻷحزاب السياسية،
    CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée. UN 1 - يدين وبشدة الاعتداءات المسلحة التي تعرض لها شعب غينيا.
    La République de Guinée est disposée à transcender toutes les difficultés qui retardent son adhésion aux instruments juridiques internationaux en vue de leur mise en oeuvre. UN وجمهورية غينيا مستعدة لتخطي جميع الصعوبات التي تؤخر انضمامها إلى الصكوك القانونية الدولية ووضعها موضع التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more