La Section a géré le projet de réseau de centres d'excellence. | UN | وتولى القسم إدارة مشروع شبكة مراكز الامتياز. |
Le projet de réseau de centres d'excellence figure parmi ces cas. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك مشروع شبكة مراكز الامتياز. |
Les activités du réseau de centres d'information des Nations Unies, dont le concours est crucial pour la réalisation des campagnes de communication du Département, sont également examinées. | UN | ويستعرض أيضا أنشطة شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التي يكتسي دعمها أهمية حاسمة في تنفيذ الحملات التي تقوم بها الإدارة في ميدان الاتصالات. |
La capacité du Département d'intégrer le réseau de centres d'information des Nations Unies dans ses campagnes promotionnelles a également contribué au succès croissant de ses activités. | UN | ومما أسهم في النجاح المتزايد للإدارة قدرتها على إشراك شبكة مراكز الأمم المتحدة الإعلامية في حملاتها الترويجية. |
C'est là que la création d'un réseau de centres d'énergies renouvelables, en partenariat avec le secteur privé, serait particulièrement utile. | UN | وأعلن إن إقامة شبكات من مراكز الطاقة المتجددة في المناطق الريفية، بالاشتراك مع القطاع الخاص، ستكون ذات قيمة بالغة. |
IV. CENTRE INTERNATIONAL DE DOCUMENTATION ET réseau de centres d'INFORMATION | UN | رابعا - المركز الدولي لتبادل المعلومات وشبكة مراكز المعلومات التكنولوجية 23-27 12 |
D'autres efforts seront consacrés l'année prochaine à rationaliser le réseau de centres d'information dans d'autres régions. | UN | وستُبذل في العام القادم المزيد من الجهود لتوحيد شبكة مراكز المعلومات في مناطق أخرى. |
Au paragraphe 256, il est indiqué que l'année prochaine, on s'efforcera de rationaliser le réseau de centres d'information dans les régions. | UN | فالفقرة 256 تلاحظ أن الجهود ستتواصل في العام القادم لتخفيض حجم شبكة مراكز الإعلام. |
Les sites Web créés par le réseau de centres d'information des Nations Unies offrent des informations en 28 langues autres que les langues officielles. | UN | وتوفر المواقع التي أنشأتها شبكة مراكز الإعلام معلومات بـ 28 لغة غير رسمية. |
La Division gère également le réseau de centres d'information de l'ONU. | UN | وتتولى الشعبة أيضا إدارة شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام. |
Les sites Web créés par le réseau de centres d'information des Nations Unies offrent des informations en 28 langues autres que les langues officielles. | UN | وتوفر المواقع التي أنشأتها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام معلومات بـ 28 لغة غير رسمية. |
Il vise à mettre en place un réseau national de conseillers pour l'égalité au niveau local, ainsi qu'un réseau de " centres d'information " facilitant la réinsertion professionnelle des femmes. | UN | ويهدف هذا المشروع أساسيا إلى إنشاء شبكة وطنية من المستشارين القانونيين في مجال المساواة على الصعيد المحلي، فضلا عن شبكة " مراكز معلومات " لدعم إعادة اﻹدماج المهني للمرأة. |
Un réseau de centres d'intervention d'urgence en cas de viol a été créé pour encourager la coordination des centres dans tout le pays. | UN | وأنشأت شبكة مراكز أزمات الاغتصاب للتشجيع على ربط المراكز الموجودة في جميع أنحاء البلد ببعضها عن طريق الشبكة . |
réseau de centres d'information des Nations Unies | UN | شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Le Département de l'information a mobilisé son réseau de centres d'information des Nations Unies et a utilisé les médias sociaux pour accroître la portée du programme et sensibiliser la communauté internationale à cette commémoration. | UN | وعبأت إدارة شؤون الإعلام شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها، واستخدمت منابر وسائط التواصل الاجتماعي من أجل زيادة تغطية برنامج الاحتفال بالذكرى وإذكاء الوعي الدولي بها. |
réseau de centres d'information des Nations Unies | UN | شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Le réseau de centres d'accueil d'urgence et de refuges a été étendu à des régions dans lesquelles ces services n'étaient pas précédemment disponibles et les besoins en logements des victimes de violence sont assurés. | UN | وُوسّعت شبكة مراكز ومآوى حالات الأزمات لتمتد إلى المناطق التي لم تكن هذه الخدمات متاحة فيها سابقا، ويجري العمل حاليا على توفير القدرات الاستيعابية الإسكانية من أجل الضحايا. |
réseau de centres d'information des Nations Unies | UN | شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
réseau de centres d'information des Nations Unies | UN | شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Le soutien que fourniraient les organisations intéressées et les donateurs faciliterait ces activités qui pourraient comprendre l'établissement d'un réseau de centres d'études avancées, ceux-ci pouvant également servir de centres de formation. | UN | وبالمستطاع تسهيل ذلك العمل بالدعم الذي تقدمه المنظمات والوكالات المانحة ذات الصلة ويمكن أن يشمل إقامة شبكات من مراكز الامتياز التي يمكن أن تستخدم أيضا كمراكز للتدريب. |
IV. CENTRE INTERNATIONAL DE DOCUMENTATION ET réseau de centres d'INFORMATION SUR LES TECHNOLOGIES | UN | رابعاً - المركز الدولي لتبادل المعلومات وشبكة مراكز المعلومات التكنولوجية |