Le représentant de l'Afrique du Sud a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 26 et en supprimant le paragraphe 49. | UN | 88- ونقح ممثل جنوب أفريقيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 وحذف الفقرة 49. |
La représentante du Canada a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 26. | UN | 417- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 منه. |
La représentante du Mexique a oralement révisé le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 31. | UN | 443- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 31 منه. |
Le représentant de la Fédération de Russie a oralement révisé le projet de résolution en en modifiant le troisième alinéa du préambule, ainsi que les paragraphes 2 et 3. | UN | 95- ونقحّ ممثل الاتحاد الروسي شفويا مشروع القرار بتعديل الفقرة الثالثة من الديباجة، والفقرتين 2 إلى 3. |
Le représentant du Brésil a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 9. | UN | 247- ونقح ممثل البرازيل شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 9 منه. |
La représentante du Mexique a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 1. | UN | 254- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 1. |
Le représentant de la Fédération de Russie a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 7. | UN | 298- ونقح ممثل الاتحاد الروسي شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 7 منه. |
Le représentant de la Hongrie a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant les paragraphes 12 et 13. | UN | 319- ونقح ممثل هنغاريا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 12 و13منه. |
La représentante du Canada a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 14. | UN | 356- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 14 منه. |
La représentante du Canada a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 11. | UN | 381- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 11 منه. |
Le représentant de l'Éthiopie a oralement révisé le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 3. | UN | 406- ونقحّ ممثل إثيوبيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 3 منه. |
L'observateur de l'Autriche a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 11. | UN | 438- ونقّح المراقب عن النمسا شفويا مشروع القرار بتعديل الفقرة 11 منه. |
La représentante du Mexique a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant les paragraphes 5 et 7. | UN | 450- ونقحّت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 5 و7 منه. |
L'observatrice de la Suède a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 7. | UN | 457- ونقّحت المراقبة عن السويد شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 7 منه. |
201. À la même séance, le représentant de l'Allemagne a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant les paragraphes 1 et 2. | UN | 201- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ألمانيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 1 و2 من المنطوق. |
169. À la même séance, le représentant du Japon a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le sixième alinéa du préambule et le paragraphe 1. | UN | 169- في الجلسة نفسها، قام ممثل اليابان بإجراء تعديل شفوي على مشروع القرار بتعديل الفقرة السادسة من الديباجة والفقرة 1. |
L'observatrice de la Suède a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 12, en insérant un nouveau paragraphe après le paragraphe 18 et en renumérotant en conséquence les paragraphes suivants. | UN | 323- ونقّحت المراقبة عن السويد شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 12 منه، وإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة 18، وإعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
160. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le deuxième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 7. | UN | 160- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الثانية من الديباجة والفقرات 4 و5 و7 من المنطوق. |
165. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant les paragraphes 13 b) et 14. | UN | 165- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 13(ب) و14 من المنطوق. |
129. À la même séance, le représentant du Portugal a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant les alinéas a et d du paragraphe 9. | UN | 129- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل البرتغال بإجراء تعديل شفوي على مشروع القرار بتعديل الفقرتين الفرعيتين (أ) و(د) من الفقرة 9. |