"résolution est intitulé" - Translation from French to Arabic

    • القرار معنون
        
    • القرار عنوانه
        
    • القرار بعنوان
        
    • القرار هو بعنوان
        
    • المقرر معنون
        
    Ce projet de résolution est intitulé «Traité d'interdiction complète des essais nucléaires». UN مشروع القرار معنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2008-2009 > > , et la Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN مشروع القرار معنون " مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 " ، واعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    Le projet de résolution est intitulé < < Programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine > > . UN مشروع القرار معنون " برنامج الأنشطة للسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " .
    Ce projet de résolution est intitulé «Autres questions concernant le budget-programme de l'exercice biennal 1994-1995». UN ومشروع القرار عنوانه " المسائل اﻷخرى المتعلقـــة بالميزانيـــة البرنامجيــة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " .
    Le projet de résolution est intitulé «Mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement». UN ومشروع القرار بعنوان " تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية "
    Le projet de résolution est intitulé < < Dixième anniversaire de l'Année internationale des volontaires > > . UN ومشروع القرار معنون " الذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban > > . UN مشروع القرار معنون " تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2006-2007 > > . UN مشروع القرار معنون " مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Réforme des achats > > . UN مشروع القرار معنون " إصلاح نظام الشراء " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif > > . UN ومشروع القرار معنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Questions autochtones > > . UN مشروع القرار معنون " قضايا الشعوب الأصلية " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires > > . UN مشروع القرار معنون " الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Convention relative aux droits des personnes handicapées et Protocole facultatif s'y rapportant > > . UN ومشروع القرار معنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات وبروتوكولها الاختياري " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Activités touchant au développement > > . UN ومشروع القرار معنون " الأنشطة المتصلة بالتنمية " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des populations autochtones > > . UN مشروع القرار عنوانه " برنامج عمل للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Renforcement de la sécurité et de la sûreté des opérations, du personnel et des locaux des Nations Unies > > . UN مشروع القرار عنوانه " تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires > > . UN مشروع القرار عنوانه " المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية " .
    Ce projet de résolution est intitulé «Plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997». UN مشروع القرار بعنوان " مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " .
    Le projet de résolution est intitulé «Célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté». UN ومشروع القرار بعنوان " الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر " .
    Le projet de résolution est intitulé «Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie». UN ومشروع القرار بعنوان " العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها واﻹتجار بها بشكل غير مشروع " .
    Ce projet de résolution est intitulé “Renforcement de la coopération internationale en vue de résoudre durablement le problème de la dette extérieure des pays en développement”. UN ومشروع القرار هو بعنوان »تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية«.
    Le projet de résolution est intitulé < < Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure > > . UN مشروع المقرر معنون ' ' المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more