"réunions de l'assemblée" - Translation from French to Arabic

    • اجتماعات الجمعية
        
    • جلسات الجمعية
        
    • اجتماعات جمعية
        
    • لاجتماعات الجمعية
        
    • باجتماع الجمعية
        
    Ses membres pouvaient également participer aux réunions de l'Assemblée nationale et du Cabinet du Premier Ministre lorsque des questions concernant les minorités ethniques y étaient débattues. UN كما يمكن ﻷعضاء مجلس القوميات حضور اجتماعات الجمعية الوطنية ومجلس الوزراء عندما تناقش مسائل تخص اﻷقليات اﻹثنية.
    Depuis 1990, le FNUAP est représenté aux réunions de l'Assemblée générale de l'OEA. UN فمنذ عام ١٩٩٠، ما زال صندوق السكان ممثلا في اجتماعات الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    Par ailleurs, des représentants de l'organisation ont assisté aux réunions de l'Assemblée générale en 2008, 2009 et 2010. UN وعلاوة على ذلك، حضر ممثلون عن المنظمة اجتماعات الجمعية العامة في أعوام 2008 و 2009 و 2010.
    Le Secrétaire général agit en cette qualité à toutes les réunions de l'Assemblée générale. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général agit à toutes les réunions de l'Assemblée générale en sa qualités de chef de l'Administration de l'Organisation. UN يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général agit ès qualités à toutes les réunions de l'Assemblée générale. UN يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    Les représentants de la Chambre ont aussi assisté à toutes les réunions de l'Assemblée et du Conseil de l'OMI. UN كما حضر ممثلو الغرفة جميع اجتماعات جمعية المنظمة البحرية الدولية والمجلس.
    Il est également habilité à examiner les principales politiques nationales dans le cadre du Conseil des ministres et à assister aux réunions de l'Assemblée nationale. UN وكذلك لرئيس الوزراء سلطة مناقشة السياسات الوطنية الرئيسية داخل مجلس الدولة، وله سلطة حضور اجتماعات الجمعية الوطنية.
    A participé à plusieurs réunions de l'Assemblée générale du Fonds monétaire international, de la Banque mondiale et de l'Organisation des Nations Unies. UN وشارك في العديد من اجتماعات الجمعية العامة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي والأمم المتحدة.
    ii) Augmentation du nombre de réunions de l'Assemblée générale du Forum permanent des partis politiques UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات الجمعية العامة للمنتدى الدائم للأحزاب السياسية
    Cette délégation a proposé que la liste des réunions de l'Assemblée, qui figurait à côté de celle des séances du Conseil, figure désormais à gauche plutôt qu'à droite. UN واقترح وجوب إدراج اجتماعات الجمعية العامة، التي تنشر إلى جانب اجتماعات مجلس الأمن، على اليمين عوضا عن اليسار.
    Examine les réunions de l'Assemblée générale des Nations Unies relatives à la CNUDCI. UN تناقش المقالة اجتماعات الجمعية العامة بشأن الأونسيترال.
    Examine les réunions de l'Assemblée générale relatives à la CNUDCI. UN في جزأين. تناقش المقالة اجتماعات الجمعية العامة بشأن الأونسيترال.
    Le Secrétaire général agit à toutes les réunions de l'Assemblée générale en sa qualité de chef de l'Administration de l'Organisation. UN يتصرف الأمين العام بصفته الرئيس الإداري للمنظمة في كل جلسات الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général agit ès qualités à toutes les réunions de l'Assemblée générale. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général agit ès qualités à toutes les réunions de l'Assemblée générale. UN يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général agit ès qualités à toutes les réunions de l'Assemblée générale. UN يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général agit ès qualités à toutes les réunions de l'Assemblée générale. UN يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général agit ès qualités à toutes les réunions de l'Assemblée générale. UN يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    Le Comité directeur sera l'organe de décision de l'Alliance entre les réunions de l'Assemblée. UN لجنة التوجيه هي هيئة صنع القرار في الفترات الواقعة بين اجتماعات جمعية التحالف.
    Délégué aux réunions de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome UN مندوب في اجتماعات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    Outre la couverture médicale assurée pour les réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité, le Service médical prend en charge toutes les autres réunions qui se tiennent au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN الى جانب التغطية الطبية لاجتماعات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، تغطي الدائرة الطبية أيضا كل اجتماع آخر يعقد في أماكن مقر اﻷمم المتحدة.
    Pour les réunions de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires tenues à New York, le Secrétariat pourrait tirer parti de cette présence pour les dispositions pratiques à prendre à cette fin (engagement de personnel temporaire, installations d'impression, liaison avec le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies concernant les dispositions requises pour ses réunions et, le cas échéant, les questions financières). UN ويمكن للأمانة، فيما يتعلق باجتماع الجمعية وهيئاتها الفرعية في نيويورك، أن تعتمد على هذا الوجود لأية ترتيبات عملية لتلك الاجتماعات (تدبير موظفين مؤقتين، تسهيلات الطباعة، الاتصال بالأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الترتيبات للاجتماعات وأية أمور مالية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more