Papa? Papa, Réveille toi ! Tu n'es pas un robot ! | Open Subtitles | أبي ، استيقظ ، لست بآلي، أنت ممسوس فحسب |
Réveille-toi, réveille-toi, Réveille toi! Le Père Noël est passé, il est passé! | Open Subtitles | استيقظ استيقظ بابا نويل كان هنا بابا نويل كان هنا |
Fils de pute. Réveille toi. | Open Subtitles | استيقظ يا ابن العاهرة. |
Hé bah Réveille toi plus tôt ! Je suis pas ton chauffeur ! | Open Subtitles | إذاً إستيقظي مبكراً أنا لست السائق الخاص بك |
Réveille toi ! ! ! | Open Subtitles | إستيقظ حياتك كلها ستنهار |
Réveille toi, Fée Noire, et écoute mon message. | Open Subtitles | استيقظي أيّتها الحوريّة السوداء ولبّي ندائي |
Pourquoi es-tu dans notre placard ? Réveille toi. | Open Subtitles | لما أنت في خزانتنا ؟ مرحبا , استيقظ |
C'est la fin. Réveille toi et bois un coup. | Open Subtitles | هذه هي النهاية استيقظ و اشرب كوباً |
Réveille toi. On s'en va. | Open Subtitles | استيقظ , نحن سنرحل |
Charlie : Réveille toi, chochotte. | Open Subtitles | استيقظ يا كوب الزّبدة. |
Sale alcoolique, Réveille toi. | Open Subtitles | Da7OoOM_MH ترجمة منتديات الإقلاع S10E01 "بعنوان " (روجر) يمر بالحانة (أنت, يا (ميك أيها السكير اللعين, استيقظ |
Aller terry. Réveille toi Ter. Hey! | Open Subtitles | هيا تيري استيقظ تيري ,هاي |
Doc, Réveille toi. | Open Subtitles | استيقظ ايها الطبيب |
Sors de là ! Réveille toi Doc. | Open Subtitles | اخرجوا من هنا - استيقظ ايها الطبيب - |
Réveille toi espèce de [bip] et quand vous l'avez présentée il y a deux ans | Open Subtitles | منذ 3 أعوام مضت إستيقظي! أم البيييييب و عندما إستضفتم الموكب منذ عامين |
Je ne sais pas. Mais Réveille toi et découvre le. | Open Subtitles | لا أعرف لكن إستيقظي لتعرفي |
Hey, mec, Réveille toi ! | Open Subtitles | إستيقظ يا صديقي |
Hé, hé, hé. Réveille toi! Hé, hé, hé. | Open Subtitles | إستيقظ إستيقظ هيا, إستيقظ |
Yolanda Réveille toi et reconnaît la métaphore pour le pénis. | Open Subtitles | استيقظي يا يا (يولندا) واعرفي انه يقصد القضيب |
Oh, Réveille toi, pantin. | Open Subtitles | أفق أيها الأبله |
- Réveille toi ! Il voulait euthanasier Irene ! | Open Subtitles | أفيقي ، لقد حاول إنهاء حياة (آيرين) |
- Réveille toi. - La roue cassée. | Open Subtitles | ـ إستيقظى ـ العجلة التى إنكسرت |
Nous devons partir. Réveille toi, s'il te plait. | Open Subtitles | يجب أن نذهب أرجوك إستيقظْ |