"révisé des crédits ouverts" - Translation from French to Arabic

    • المنقح
        
    • الاعتمادات المنقحة
        
    • اعتمادات الميزانية المنقحة
        
    • المنقّحة
        
    • بالمعدلات المنقحة
        
    Estimation utilisée pour calculer le montant révisé des crédits ouverts UN التقديرات المستخدمة للتوصل إلى الاعتماد المنقح
    Le montant révisé des crédits ouverts a été ajusté comme si l'entité avait existé pendant toute la durée de l'exercice biennal aux seules fins de comparaison. UN ولأغراض المقارنة والعرض هنا فقط، يعدل مستوى الاعتماد المنقح ليكون معبرا عن مستوى الاعتماد للسنتين.
    Dans le présent rapport, uniquement aux fins des comparaisons, le montant révisé des crédits ouverts a été extrapolé sur un exercice de deux ans. UN ولأغراض المقارنة والعرض فقط، يعدل مستوى الاعتماد المنقح ليكون معبرا عن مستوى الاعتماد لفترة السنتين.
    Le montant révisé des crédits ouverts s'élevait à 178 851 800 dollars, mais le montant définitif proposé est de 170 964 700 dollars, soit 7 887 100 dollars d'économies. UN وبلغت الاعتمادات المنقحة 800 851 178 دولار، في حين بلغ الاعتماد النهائي المقترح 700 964 170 دولار، مما نتج عنه توفير مبلغ 100 887 7 دولار.
    Taux d'exécution du budget 2002-2003 : 97 % du montant révisé des crédits ouverts UN مقاييس الأداء: معدل تنفيذ الميزانية الفترة 2002-2003: 97 في المائة من الاعتماد المنقح
    2004-2005 (estimation) : 98 % du montant révisé des crédits ouverts UN تقديرات الفترة 2004-2005: 98 في المائة من الاعتماد المنقح
    Les changements proposés par rapport au budget en cours sont indiqués; pour faciliter les comparaisons, ils sont présentés sur la même base que le montant révisé des crédits ouverts. UN وتعرض هذه التغييرات بنفس القيمة الاسمية التي حسب بها الاعتماد المنقح حتى تتسنى المقارنة.
    Le montant révisé des crédits ouverts ne tient donc pas compte de l'actualisation différée du coût des postes; UN ومن ثم فلا يشمل الاعتماد المنقح مبالغ إعادة تقدير التكاليف المؤجلة للوظائف؛
    2004-2005 : 93,15 % du montant révisé des crédits ouverts UN الفترة 2004-2005: 93.15 في المائة من الاعتماد المنقح
    2006-2007 (estimation) : 96 % du montant révisé des crédits ouverts UN تقديرات الفترة 2006-2007: 96 في المائة من الاعتماد المنقح
    21.1 Le montant révisé des crédits ouverts à ce chapitre pour 1992-1993 comprend les ressources ci-après : UN ٢١-١ يشمل الاعتماد المنقح للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ تحت هذا الباب الموارد الموزعة على النحو التالي:
    Montant révisé des crédits ouverts et des prévisions de recettes approuvées UN الاعتماد المنقح النفقات المقترحة
    Montant révisé des crédits ouverts UN الاعتماد المنقح المرصود لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١
    16A.5 Le montant total des ressources demandées au titre du présent chapitre s'élève à 80 710 500 dollars, et accuse donc une augmentation de 1 305 000 dollars (soit 1,6 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 16 ألف - 5 وتبلغ الموارد عموما الواردة في إطار هذا الباب ما مقداره 500 710 80 دولار، ويعكس هذا المبلغ زيادة قدرها 000 305 1 دولار، أو 1.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000-2001.
    Le montant brut révisé des crédits ouverts pour 1998 s’élevait à 52 297 900 dollars (montant net : 48 043 400 dollars). UN ٥ - وتبلغ قيمة الاعتماد المنقح لعام ١٩٩٨ إجمالا ٩٠٠ ٢٩٧ ٥٢ دولار )الصافي ٤٠٠ ٠٤٣ ٤٨ دولار(.
    2. Approuve le montant révisé des crédits ouverts au titre des activités du programme du Fonds pour l'exercice biennal 1996-1997, à savoir 63,5 millions de dollars; UN ٢ - يوافق على الاعتماد المنقح ﻷنشطة برامج الصندوق في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ ٦٣,٥ مليون دولار؛
    du montant révisé des crédits ouverts pour 2012-2013 UN كنسبة مئوية من الموارد بالمعدل المنقح للفترة 2012-2013
    Les changements sont présentés sur la même base que le montant révisé des crédits ouverts, afin que l'on puisse déterminer le taux de croissance réel des ressources. UN وهذه التغييرات معروضة بنفس القيمة الإسمية التي تعرض بها الاعتمادات المنقحة لتيسير المقارنة الحقيقية بين الموارد.
    Contrairement à ce qui s'est passé pour l'exercice biennal 1994-1995, il n'a pas été nécessaire de biennaliser le montant révisé des crédits ouverts. UN وعلى خلاف فترة السنتين تلك لم يكن من الضروري أن تكون الاعتمادات المنقحة لسنتين.
    Montant total révisé des crédits ouverts pour l'exercice 2012-2013 UN مجموع اعتمادات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013
    L'augmentation des prévisions de dépenses pour 2004-2005 par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour 2002-2003 est de 5,8 %. Tableau 1 UN وتبلغ الزيادة في تقديرات النفقات للفترة 2004-2005 بالقياس إلى الاعتمادات المنقّحة للفترة 2002-2003 نسبة 5.8 في المائة.
    (Montant révisé des crédits ouverts) UN موارد الفترة بالمعدلات المنقحة 2012-2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more