Estimation utilisée pour calculer le montant révisé des crédits ouverts | UN | التقديرات المستخدمة للتوصل إلى الاعتماد المنقح |
Le montant révisé des crédits ouverts a été ajusté comme si l'entité avait existé pendant toute la durée de l'exercice biennal aux seules fins de comparaison. | UN | ولأغراض المقارنة والعرض هنا فقط، يعدل مستوى الاعتماد المنقح ليكون معبرا عن مستوى الاعتماد للسنتين. |
Dans le présent rapport, uniquement aux fins des comparaisons, le montant révisé des crédits ouverts a été extrapolé sur un exercice de deux ans. | UN | ولأغراض المقارنة والعرض فقط، يعدل مستوى الاعتماد المنقح ليكون معبرا عن مستوى الاعتماد لفترة السنتين. |
Le montant révisé des crédits ouverts s'élevait à 178 851 800 dollars, mais le montant définitif proposé est de 170 964 700 dollars, soit 7 887 100 dollars d'économies. | UN | وبلغت الاعتمادات المنقحة 800 851 178 دولار، في حين بلغ الاعتماد النهائي المقترح 700 964 170 دولار، مما نتج عنه توفير مبلغ 100 887 7 دولار. |
Taux d'exécution du budget 2002-2003 : 97 % du montant révisé des crédits ouverts | UN | مقاييس الأداء: معدل تنفيذ الميزانية الفترة 2002-2003: 97 في المائة من الاعتماد المنقح |
2004-2005 (estimation) : 98 % du montant révisé des crédits ouverts | UN | تقديرات الفترة 2004-2005: 98 في المائة من الاعتماد المنقح |
Les changements proposés par rapport au budget en cours sont indiqués; pour faciliter les comparaisons, ils sont présentés sur la même base que le montant révisé des crédits ouverts. | UN | وتعرض هذه التغييرات بنفس القيمة الاسمية التي حسب بها الاعتماد المنقح حتى تتسنى المقارنة. |
Le montant révisé des crédits ouverts ne tient donc pas compte de l'actualisation différée du coût des postes; | UN | ومن ثم فلا يشمل الاعتماد المنقح مبالغ إعادة تقدير التكاليف المؤجلة للوظائف؛ |
2004-2005 : 93,15 % du montant révisé des crédits ouverts | UN | الفترة 2004-2005: 93.15 في المائة من الاعتماد المنقح |
2006-2007 (estimation) : 96 % du montant révisé des crédits ouverts | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 96 في المائة من الاعتماد المنقح |
21.1 Le montant révisé des crédits ouverts à ce chapitre pour 1992-1993 comprend les ressources ci-après : | UN | ٢١-١ يشمل الاعتماد المنقح للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ تحت هذا الباب الموارد الموزعة على النحو التالي: |
Montant révisé des crédits ouverts et des prévisions de recettes approuvées | UN | الاعتماد المنقح النفقات المقترحة |
Montant révisé des crédits ouverts | UN | الاعتماد المنقح المرصود لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ |
16A.5 Le montant total des ressources demandées au titre du présent chapitre s'élève à 80 710 500 dollars, et accuse donc une augmentation de 1 305 000 dollars (soit 1,6 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | 16 ألف - 5 وتبلغ الموارد عموما الواردة في إطار هذا الباب ما مقداره 500 710 80 دولار، ويعكس هذا المبلغ زيادة قدرها 000 305 1 دولار، أو 1.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000-2001. |
Le montant brut révisé des crédits ouverts pour 1998 s’élevait à 52 297 900 dollars (montant net : 48 043 400 dollars). | UN | ٥ - وتبلغ قيمة الاعتماد المنقح لعام ١٩٩٨ إجمالا ٩٠٠ ٢٩٧ ٥٢ دولار )الصافي ٤٠٠ ٠٤٣ ٤٨ دولار(. |
2. Approuve le montant révisé des crédits ouverts au titre des activités du programme du Fonds pour l'exercice biennal 1996-1997, à savoir 63,5 millions de dollars; | UN | ٢ - يوافق على الاعتماد المنقح ﻷنشطة برامج الصندوق في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ ٦٣,٥ مليون دولار؛ |
du montant révisé des crédits ouverts pour 2012-2013 | UN | كنسبة مئوية من الموارد بالمعدل المنقح للفترة 2012-2013 |
Les changements sont présentés sur la même base que le montant révisé des crédits ouverts, afin que l'on puisse déterminer le taux de croissance réel des ressources. | UN | وهذه التغييرات معروضة بنفس القيمة الإسمية التي تعرض بها الاعتمادات المنقحة لتيسير المقارنة الحقيقية بين الموارد. |
Contrairement à ce qui s'est passé pour l'exercice biennal 1994-1995, il n'a pas été nécessaire de biennaliser le montant révisé des crédits ouverts. | UN | وعلى خلاف فترة السنتين تلك لم يكن من الضروري أن تكون الاعتمادات المنقحة لسنتين. |
Montant total révisé des crédits ouverts pour l'exercice 2012-2013 | UN | مجموع اعتمادات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 |
L'augmentation des prévisions de dépenses pour 2004-2005 par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour 2002-2003 est de 5,8 %. Tableau 1 | UN | وتبلغ الزيادة في تقديرات النفقات للفترة 2004-2005 بالقياس إلى الاعتمادات المنقّحة للفترة 2002-2003 نسبة 5.8 في المائة. |
(Montant révisé des crédits ouverts) | UN | موارد الفترة بالمعدلات المنقحة 2012-2013 |