"révisées pour l'exercice" - Translation from French to Arabic

    • المنقحة لفترة
        
    • المنقحة لميزانية فترة
        
    • المنقحة للفترة
        
    • المنقحة للميزانية لفترة
        
    • المنقّحة لفترة
        
    • المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة
        
    • المنقَّحة لفترة
        
    • المنقح لفترة
        
    • المنقحة عن فترة
        
    • المنقحة لميزانية الفترة
        
    36. Les prévisions révisées pour l'exercice biennal 1992-1993 tiennent compte des efforts réalisés pour éliminer les structures administratives inutiles. UN ٣٦ - تعكس التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ الجهود المبذولة ﻹلغاء الهياكل اﻹدارية غير الضرورية.
    Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995 dans les domaines ci-après : UN تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، بما في ذلك ما يلي:
    Adopté la décision 94/29, du 10 octobre 1994, concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1992-1993 et projet de budget pour l'exercice biennal 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    Tableau 2. Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2000-2001 UN الجدول 2 - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001
    Prévisions révisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 UN تقديرات الميزانيــــة المنقحة للفترة مـن 1 تموز/يوليـــــه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    II. Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 20002001 UN ثانيا - التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2000-2001
    Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995 dans les domaines ci-après : UN تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، بما في ذلك ما يلي:
    Adopté la décision 94/29, du 10 octobre 1994, concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    E. Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2004-2005 UN هاء - تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2004-2005
    B. Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2006-2007 UN باء - تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2006-2007
    Adopté la décision 94/29, du 10 octobre 1994, concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    II. PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES révisées pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 UN ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Celle-ci voudra peut-être se prononcer à cet égard, dans le cadre des prévisions de dépenses révisées pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ولذا فقد ترغب الجمعية في أن تأخذ إجراء بشأن هذه المسألة في سياق التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Ces ressources nécessaires seraient examinées par l'Assemblée générale dans le cadre des ouvertures de crédit révisées pour l'exercice biennal 1996-1997. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في هذه الاحتياجات في سياق الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. ــ ــ ــ ــ ــ
    II. PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES révisées pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 UN ثانيا - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    IV. PRÉVISIONS révisées pour l'exercice BIENNAL 1998-1999 48 UN الرابع - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    III. PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES révisées pour l'exercice BIENNAL 1996-1997 UN ثالثا - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES révisées pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 UN التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين
    B. Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal UN بــاء - التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    10. Une comparaison entre les dépenses et les recettes effectives et les prévisions budgétaires révisées pour l’exercice biennal est présentée ci-après: UN ٠١ - ترد أدناه مقارنة بين النفقات والايرادات الفعلية في فترة السنتين وتقديرات الميزانية المنقحة للفترة ذاتها :
    96/41. Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 UN ٩٦/٤١ - التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Prévisions révisées pour l'exercice biennal à venir UN التقديرات المنقّحة لفترة السنتين التالية
    Ces chiffres figurent dans le rapport contenant les prévisions révisées pour l'exercice biennal 2006-2007 établies comme suite à l'adoption du Document final du Sommet mondial de 2005 (A/60/537), dont l'Assemblée générale est actuellement saisie. UN وأُدرجت هذه الاعتمادات في التقرير المعني بنتائج مؤتمر القمة العالمي 2005: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/537)، وهو قيد نظر الجمعية العامة حاليا.
    25. Le tableau 4 récapitule les ressources prévues pour l'exercice biennal 20142015 et les dépenses révisées pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 25- ويُقدِّم الجدول 4 ملخصا لإسقاطات الموارد لفترة السنتين 2014-2015 والنفقات المنقَّحة لفترة السنتين 2012-2013.
    Le taux de change utilisé pour l'élaboration du budget est celui qui est approuvé au moment de l'adoption des ouvertures de crédit révisées pour l'exercice biennal précédent et le projet n'est pas réévalué avant la fin de l'année. UN وسعر الصرف المستخدم في إعداد الميزانية هو السعر الذي يعتمد لدى إقرار الاعتماد المنقح لفترة السنتين السابقة، ولا يعاد تقدير التكاليف إلا في نهاية العام.
    Le Comité consultatif note que, conformément à la pratique établie, les prévisions révisées pour l'exercice biennal 2012-2013 s'établiraient à 5 415,6 millions de dollars. UN 16 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه وفقا للممارسة المعمول بها، سيجري تحديد التقديرات المنقحة عن فترة السنتين 2012-2013 عند مستوى 415.6 5 مليون دولار.
    Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN التقديرات المنقحة لميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more