Donc, je vous suggère de prêter attention et quoi qu'il arrive, ne raccrochez pas ! | Open Subtitles | لذا أقترح عليك أن تعيرنى انتباهك ومهما حدث لا تغلق الخط |
Si ça ne vous va pas, raccrochez. | Open Subtitles | اسمع , اذا كنت لا تريد الصفقة يمكنك أن تغلق الخط فحسب |
Non, ne raccrochez pas, Allô? | Open Subtitles | لا.. لا تقفل الخط |
Madame, ne raccrochez pas. Vous devez me confirmer l'adresse. | Open Subtitles | سيدتي، لا تغلقي الخط عليّ التأكد من العنوان مجدداً |
- Mais vous le saviez déjà. - Non, ne raccrochez pas. | Open Subtitles | ـ لكنك تعرف ذلك مسبقاً ـ كلا، لا تنهي المكالمة |
Si vous pensez que vous avez contactés ce numéro par erreur, s'il vous plaît raccrochez et essayez à nouveau. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تتصل بهذا الرقم عن طريق الخطـأ من فضلك أغلق الخط وحاول ثانيةً |
- raccrochez, avant qu'il ne vous voit. Il vous tuera. | Open Subtitles | .أغلق الهاتف قبل أن يراك سيقتلك, أتفهم ؟ |
Si c'est pour me vendre un truc, raccrochez ou je vous détruis. | Open Subtitles | مرحباً, انظر, إذا كان هذا إعلاناً فيجدر بك أن تغلق الهاتف الآن وإلا فسأجلعك تخسر |
Je suis votre bienfaiteur... ne raccrochez pas, c'est pour votre bien. | Open Subtitles | أنا من سيحقق أمنياتك لا تغلقي الهاتف, هذا من أجل مصلحتك |
raccrochez, prenez une pastille, et allez prendre un café. | Open Subtitles | شنق الهواتف، البوب النعناع و والذهاب الحصول على كوب من القهوة. |
S'il vous plaît, ne raccrochez pas. Ce n'est pas à propos de l'appareil, mais de vous. Et d'un prêtre. | Open Subtitles | ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك |
Ne raccrochez pas monsieur, il semble y avoir un souci. | Open Subtitles | من فضلك لا تغلق الخط سيدى يبدو أننا لدينا مشكلة |
Non, ne raccrochez pas ! | Open Subtitles | اتمني لك ليلة لطيفة. لا لا لا لا لا تغلق الخط |
Docteur, ne raccrochez pas. Je vous paierai très cher. | Open Subtitles | دكتور رجاءاً لا تقفل الخط أنا لست مجنوناً وسأدفع لك الكثير من النقود... |
Quand vous avez fini, raccrochez ou appuyez sur 1 pour d'autres services. | Open Subtitles | عندما تنتهى من التسجيل... يمكنك أن تقفل الخط او أضغط رقم واحد للمزيد من الخدمات |
Ruth, c'est Harry. Ne raccrochez pas, svp. | Open Subtitles | روث, أنا هاري, أرجوك لا تغلقي الخط |
- Non, non, ne raccrochez pas ! | Open Subtitles | لا , لا تغلقي الخط |
- Je rappellerai. - Ne raccrochez pas. | Open Subtitles | ـ سأكون على اتصال ـ لا تنهي المكالمة |
Si vous raccrochez maintenant vous n'apprécierez pas la prochaine personne que je vais appeler. | Open Subtitles | أغلق الخط الآن ..ولن يعجبك من سأتصل به لاحقا |
raccrochez maintenant. Et croyez-moi quand je dis que la vie de votre femme dépend de vous. | Open Subtitles | أغلق الهاتف الآن أيها النقيب و صدقني عندما |
Si c'est pour me vendre un truc, raccrochez ou je vous détruis. | Open Subtitles | مرحباً, انظر, إذا كان هذا إعلاناً فيجدر بك أن تغلق الهاتف الآن وإلا فسأجلعك تخسر |
Ne raccrochez pas. | Open Subtitles | لا تغلقي الهاتف |
Ne raccrochez pas ! | Open Subtitles | لا، لا، انتظر، انتظر. لا أستطيع أن مجرد السماح لك شنق. |
- raccrochez ! | Open Subtitles | - فرانك، يعلّقه فوق! |
Si c'est une urgence, vous devriez raccrochez et appeler 911. Je n'écoute pas trop mes messages. | Open Subtitles | أغلق السماعة واتصل على 911 أنا حقًا لا أستمع إلى رسائلي |
raccrochez. | Open Subtitles | فقط أغلقي الخط |
Mme. Marquez, raccrochez ou vous serez arrêtée. | Open Subtitles | سيدة ماركيز أغلقي الهاتف وإلا سيتم إعتقالك |
raccrochez! | Open Subtitles | أقفلي الخط، أقفلي الخط أقفلي الخط |
raccrochez et posez le téléphone sur le bureau. | Open Subtitles | الآن اغلق الخط وضع الهاتف على المكتب. |