"radiologie" - Translation from French to Arabic

    • الأشعة
        
    • الإشعاعي
        
    • بالأشعة السينية
        
    • سينية
        
    • الإشعاع
        
    • الإشعاعية
        
    • الأشعّة
        
    • لﻷشعة
        
    • الشعاعي
        
    • والأشعة
        
    • الاشعة
        
    • الاشعه
        
    • الآشعة
        
    • الفحص بالأشعة
        
    • شعاعي
        
    On a coupé le courant au bloc, mais le service de radiologie est juste en-dessous. Open Subtitles لقد قطعنا الكهرباء عن غرفة العمليات, لكن قسم الأشعة تحت ذلك فحسب
    Tu vas cacher les têtes nucléaires dans le département de radiologie pour que les satellites ne puissent rien détecter. Open Subtitles ستخبّئ الرأس النووي في قسم الأشعة وذلك كي لا يكشف القمر الاصطناعي مكان وجوده، صحيح؟
    Les soins de santé sont assurés par une infirmière résidente, une aide-soignante et un dentiste local, qui fait également office de technicien de radiologie. UN ويعهد برعاية صحة السكان إلى ممرضة مقيمة وممرضة مساعدة وطبيب أسنان محلي يعمل أيضا كتقني الأشعة السينية.
    L'Institut d'oncologie et de radiologie n'a actuellement aucun fournisseur de source radioactive pour la curiethérapie des lésions cervicales. UN وحاليا، يفتقر المعهد الكوبي للأورام وعلم الأحياء الإشعاعي إلى مورد لمصادر مشعة للعلاج الموضعي لأمراض عنق الرحم.
    Nouvelle répartition de la charge de travail et cessation des services de radiologie assurés sur place UN 29 جيم إعادة توزيع عبء العمل ووقف خدمات التصوير بالأشعة السينية في الموقع
    Les zones non concernées, les urgences, la radiologie, la crèche, la garderie... Open Subtitles المناطقغيرالمتضررة: غرفة الطوارئ، الأشعة.. الحضانة والرعاية اليومية، سيلزمون مكانهم
    Préviens la radiologie. On arrive pour une IRM. Open Subtitles ‫أبلغ قسم الأشعة أنّنا قادمون ‫في عجالة إلى الرنين المغناطيسي.
    Prends le panier. De la part de tes fans en radiologie. Open Subtitles فقط خذ السلة هذه من المعجبين بك في قسم الأشعة
    Ca prendra trop de temps d'apporter un appareil de radiologie jusqu'ici. Open Subtitles سنستغرق كثيراً من الوقت لإحضار ذراع الأشعة هنا
    Que la radiologie envoie tout au bloc. Open Subtitles اطلبي من قسم الأشعة إرسال كل شيء لغرفة العمليات
    Evalue-la, et ensuite envoie-la en radiologie. Open Subtitles أنتِ .. قومي بتقييم حالتها، وخذيها لقسم الأشعة
    Dites à la radiologie que je veux un scanner avec produit iodé. Open Subtitles أخبر قسم الأشعة أني أري أشعة مقطعية بمادة التباين
    J'ai de la solution pour rayons X à rapporter en radiologie. Open Subtitles لديّ احتياجات أشعة ينبغي توصيلها لقسم الأشعة.
    La radiologie va l'emmener bientôt pour une IRM. Open Subtitles طبيب الأشعة سيأخذه من أجل عمل رنين مغناطيسي له قريبا
    Évolution de la radioexposition due à la radiologie diagnostique UN اتجاهات التعرض الإشعاعي الناشئ عن الفحوص الإشعاعية التشخيصية
    Matériel de radiologie et d'échographie au Centre de santé de Khan Younis UN معدات التصوير بالأشعة السينية والتموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي
    Tomodensitomètre pour l'hôpital Al Ahli, Gaza, et appareillage de radiologie pour l'hôpital Makased, Cisjordanie UN جهاز أشعة مقطعية، المستشفى الأهلي، غزة وجهاز أشعة سينية في مستشفى المقاصد، الضفة الغربية
    Le corps médical et les services de radiologie ont reçu le sommaire de cette étude. UN وقد تلقى أعضاء السلك الطبي وخدمات الإشعاع موجزا لهذه الدراسة.
    Et comme vous vous sentez impliqué, amenez-le donc en radiologie comme un bon petit garçon. Open Subtitles بما إنّك بكيت عليه، لما لا تأخذه إلى المعالجة الإشعاعية كصبي صغير؟
    Ça, c'était quand j'étais technicien en radiologie. Open Subtitles هذا حين كنتُ تقنيّاً في الأشعّة السينيّة
    Le centre de santé d'Ein el-Hilwé a été agrandi pour abriter un laboratoire clinique et une unité de radiologie et le centre de Nahr el-Bared comprend à présent une nouvelle unité de radiologie. UN وتم توسيع المركز الصحي في عين الحلوة لكي يستوعب مختبرا سريريا ووحدة لﻷشعة، وتوسيع المركز الصحي في نهر البارد ليضم وحدة جديدة لﻷشعة.
    Le Docteur Luca travaille à la radiologie après le hall. Open Subtitles دكتورة .. لوكا .. تعمل في الطب الشعاعي عبر القاعة.
    Ces prestations sont complétées par des services de santé scolaire et des services de soins buccodentaires, ainsi que par des services d'appui comme les services de laboratoire et de radiologie. UN وتكمل هذه الخدمات بخدمات الصحة المدرسية، وخدمات صحة الفم والأسنان وغير ذلك من خدمات الدعم مثل خدمات المختبرات والأشعة.
    Eh bien, je pensais peut-être travailler dans un hôpital, travailler dans un service de radiologie ou dans le genre. Open Subtitles حسنا فكرت أن اعمل ربما في مستشفى أو شيء مثل هذا مثل أن اعمل على جهاز الاشعة السينية أو شيء ما مثل ذلك
    Dr Pineda, la radiologie est au bout du fil. Open Subtitles د, بينيدا, قسم الاشعه على الخط
    On va vous emmener en radiologie et vous poser une voie centrale pour continuer les antibiotiques en intraveineuse à domicile. Open Subtitles سنأخذكِ إلى قسم الآشعة لنحصل على خط مركزي للاستمرار في المضادات الحيوية
    - Des laboratoires de recherche, notamment dans les services de radiologie des hôpitaux et la faculté des sciences des universités togolaises; UN - مختبرات البحوث، ولا سيما في أقسام الفحص بالأشعة في المستشفيات وكليات العلوم في جامعات توغو؛
    Il y a également multiplication des expositions des patients par suite de l’accès accru aux actes médicaux et à de nouvelles techniques telles que la scanographie et la radiologie interventionnelle. UN كما أن هناك زيادة في حالات تعرض المرضى بسبب زيادة الوصول إلى اﻹجراءات الطبية وللتقنيات الجديدة مثل التصوير اﻹشعاعي المقطعي المحوسب والعلاج باﻷشعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more