"raidir" - French Arabic dictionary

    "raidir" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Je te le dis, mon vieux. J'ai senti se raidir ma vieille résolution. Open Subtitles أقول لك يا رجل أشعر بأن التشنج القديم انتهى
    Je vois ma cible à distance, je ressens les variations du vent, j'entends ma corde se raidir... puis je lâche. Open Subtitles أرى هدفي عن مسافة. أشعرُ بتواتر الرياح، ثم أسمع سحب وتر القوس بقوّة فأفلته.
    Arrete, elle se fait raidir les cheveux. Open Subtitles رجاءً. تلك البنتِ أصبحتْ التجعيدة في عائلتِها.
    Hotlanta. Si vous voulez vous faire couper les cheveux. Coiffer ou raidir les cheveux. Open Subtitles إن كنتن تردن تصفيف شعركن أو تنظيفه فاقفزوا إلى صالون ـ جينا ـ
    Une fois que je tiendrais votre chien mort dans mes bras et sentirais sa queue qui remue se raidir. Open Subtitles عندما أمسك بحيوانك الأليف المحتضر بيدي وأشعر باهتزاز ذيله يصبح قاسياً
    Tu les aides encore à raidir leur corde ? Open Subtitles أتساعدهم في ضبط حبلهم مجدّدًا؟
    Je vais raidir vos cheveux comme jamais. On ne verra que ça sur le Jumbotron. I'écran géant qu'ils ont au stade. Open Subtitles سأجعل شعرك رائعاً بهذا الجهاز العملاق
    Si j'attends, le corps va raidir. Open Subtitles لا أريـد أن تـصبح الجثـة صلبـة
    Vous ne faites que vous raidir dans sa gorge. Open Subtitles يجب أن تتمالك أعصابك داخل رقبتها
    Savez-vous que le mot "amidon" est dérivé du vieux mot anglais "sterchen", signifiant "se raidir", ce qui désigne fort à propos votre victime. Open Subtitles عَرفتَ الكلمةَ "cornstarch" مُشتَقُّ مِنْ الإنجليزية الوسطى "sterchen" معنى "لتصلّب، " الذي مناسبُ
    Il semble se raidir un brin. Open Subtitles يَتبخترُ بَدا أَنْ يُصبحَ مُصَلَّب الآن
    Au bout d'une semaine de la même routine, la seule chose à se raidir dans leur lit, c'était Charlotte et sa libido. Open Subtitles بعد أسبوع من نفس الروتين، الشيء الوحيد الحصول على ما يصل في السرير كان شارلوت وأبوس]؛ ق الرغبة الجنسية.
    Vous n'avez jamais joui trop tôt... ou échoué à vous raidir ? Open Subtitles -ألمْ تبلغ الأورغازم بشكل سريع جداً ... -بلى . أو فشلت في بعض الأحيان في إحداث انتصاب قوي جداً؟
    Viens raidir leurs engins. Open Subtitles دعنا نَجْعلُ رؤوسهم صعبة جداً الكبيرة!
    Je dois me raidir les cheveux ? Open Subtitles أتريديني أن أقوم بتلييس شعري؟
    Le truc, c'est de bien raidir les fesses. Open Subtitles الخدعة هي أن تخدعهم جميعاً
    II est en train de raidir mon bas et ça te dérange pas. Open Subtitles لانني لست متزوجة منه
    Les menteurs on tendance à, euh, se raidir. Open Subtitles إن الكاذبين يميل جسمهم للتصلب
    Bien, nous devons le raidir, Ziva. Open Subtitles علينا أن نجعله يتصلب يا (زيفا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more