| Si on se dépêche, on peut ramer là-bas et regarder. | Open Subtitles | انظرا لو أسرعنا فيمكننا التجديف إلى هناك والمشاهدة |
| Oui, nous devons abaisser la voile, puis nous devrons ramer. | Open Subtitles | نعم علينا خفض الشراع و منثم علينا التجديف |
| Pour ramer, il faut commencer par se détendre. | Open Subtitles | السر في التجديف هو.. يجب أن تسترخي قبل أي شيء |
| - Ouais, bon ... - Je veux ramer! | Open Subtitles | حسناً أجل ـ أنا من يتولى التجذيف |
| On peut ramer jusqu'à chez lui, jusqu'à la côte ? | Open Subtitles | هل نستطيع أن نجدف أليه ؟ أن نجدف إلي البلد ؟ |
| Je peux ramer et tenir une conversation en même temps, alors qu'en penses-tu ? Montre nous combien tu peux en faire en fumant un joint. | Open Subtitles | يمكننى ان اجدف و اجرى محادثه انا كم مره يمكنك ان تجدف و انت تدخن سيجاره |
| Je ne sais pas ramer du tout. | Open Subtitles | لأكون صادقاً تماماً معكِ أنا لا أجدف على الإطلاق |
| C'est un monde magique, Tu peux pas ramer tout seul ? | Open Subtitles | أنت قارب بأرض سحرية، ألا يمكنك التجديف آلياً؟ |
| Ce qui compte pour cette série de six, c'est ramer et se positionner, c'est ça? | Open Subtitles | والمفتاح الرئيسي لهيجان ستة أقدام هو في الحقيقة التجديف وتحديد الموضع ، صحيح ؟ |
| Mary souhaite aller sur le lac et assure qu'elle peut ramer... | Open Subtitles | ماري ترغب بالذهاب في البحيرة وتصر على أنها تستطيع التجديف |
| Sans nourriture ni eau, tu crois pouvoir ramer combien de temps ? | Open Subtitles | بدون غذاء وماء، منذ متى يعملان تعتقد بأنه هل بالإمكان أن يبقي على التجديف ؟ |
| - Et je peux ramer. Mon dos est fort. - Ainsi que votre désir d'évasion. | Open Subtitles | وانا أستطيع التجديف يا سيدى , لدى ظهر قوى ورغبة قوية فى الهروب |
| Des femmes peuvent ramer. | Open Subtitles | بعض النساء يمكن ان يساعدن في التجديف ايضا |
| Je peux encore ramer et jeter un filet. | Open Subtitles | لا زال يمكنني التجديف و لا زلت قادرا على رمي الشبكة |
| Peut-être que l'un d'entre-nous pourrait essayer de ramer. | Open Subtitles | لربما أحدنا يجب أن يحاول التجذيف. |
| Qu'est-ce que tu fais là, à ramer ? Tu es censé être en cours. | Open Subtitles | جمال، ماذا تفعل بزورق التجذيف ؟ |
| Même pas besoin de ramer. | Open Subtitles | وليس علينا أن نجدف |
| Hey, écoute, écoute, c'est une petite ville et elle est ce qu'elle est, donc quitte à être tous dans le même bateau, et bien, autant ramer aussi dans la même direction. | Open Subtitles | مهلا , اسمعوا , انها بلدة صغيرة وسيبقي الحال علي ما هو عليه لذا , اذا كنا سنكون في مركب واحد حسنا , فربما نجدف ايضا في نفس الإتجاه |
| Commence à ramer Willie. Et pendant que tu rames, chantes. | Open Subtitles | ابدأ التجديف فحسب يا (ويلي)، وغن وأنت تجدف |
| Si je veux ramer, ça peut être bien. | Open Subtitles | -لذا لو أردت أن أجدف سيكون هذا ممتعاً -شكراً لك |
| Un cochon saurait ramer mieux que toi! | Open Subtitles | الخنزير يجدف افضل منك |
| C'est pas comme si on devait ramer. | Open Subtitles | حسناً انه ليس وكأننا ستقوم بالتجديف بذلك الشيء |
| Et vous, préparez-vous à ramer. Doucement. Gardez vos forces. | Open Subtitles | -والباقون كونوا مستعدين للتجديف بسهولة وفروا قوتكم |
| On ne peut pas ramer plus vite ? | Open Subtitles | الا تستطيع أن تجذف أسرع؟ |