Sûretés: rapport d'activité du Groupe de travail VI | UN | المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس |
Sûretés: rapport d'activité du Groupe de travail VI | UN | المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس |
Passation de marchés: rapport d'activité du Groupe de travail I | UN | الاشتراء: تقرير مرحلي من الفريق العامل الأول |
6. Arbitrage: rapport d'activité du Groupe de travail II. | UN | 6- التحكيم : تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني. |
9. Sûretés: rapport d'activité du Groupe de travail VI. | UN | 9- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس. |
6. Arbitrage: rapport d'activité du Groupe de travail II. | UN | 6- التحكيم : تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني. |
9. Sûretés: rapport d'activité du Groupe de travail VI. | UN | 9- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس. |
6. Sûretés: rapport d'activité du Groupe de travail VI. | UN | 6- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس. |
6. Sûretés: rapport d'activité du Groupe de travail VI. | UN | 6- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس. |
rapport d'activité du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مرحلي من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
8. Sûretés. rapport d'activité du Groupe de travail VI. | UN | 8- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس. |
5. Arbitrage: rapport d'activité du Groupe de travail II. | UN | 5- التحكيم : تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني. |
8. Sûretés: rapport d'activité du Groupe de travail VI. | UN | 8- المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس. |
rapport d'activité du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مرحلي من المفوضية السامية لحقوق الإنسان |
Passation de marchés: rapport d'activité du Groupe de travail I | UN | الاشتراء: تقرير مرحلي من الفريق العامل الأول |
La Commission sera saisie d'un rapport d'activité du groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques dans le système des Nations Unies. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير مرحلي مقدم من أصدقاء الرئيس عن تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة. |
rapport d'activité du COMMANDEMENT DES NATIONS UNIES POUR 1994 | UN | تقرير عن أنشطة قيادة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٤ |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial (résolution 8/6 du Conseil des droits de l'homme). | UN | الوثيقة: مذكّرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/6). |
Le rapport d'activité du Mécanisme résiduel rend compte dans le détail des activités du juge de permanence de la division d'Arusha du Mécanisme résiduel. | UN | وترد تفاصيل عن عمل القاضي المناوب في أروشا في التقرير المرحلي المقدم من الآلية. |
Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport d'activité du Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur dans le Territoire palestinien occupé, pour transmission à l'Assemblée générale conformément à l'alinéa h) du paragraphe 6 de la résolution ES-10/17 (voir pièce jointe). | UN | يشرفنا أن نقدم تقريرا مرحليا أعدّه مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، لإحالته إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 6 (ح) من القرار دإط-10/17 (انظر الضميمة). |
rapport d'activité du GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX DES PARTIES À LA CONVENTION | UN | تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية |
Depuis le rapport d'activité du 8 avril 2004, on a enregistré les résultats indiqués ci-dessous. Fonction 1. | UN | ولوحظت النتائج التالية منذ تقديم تقرير الحالة المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2004. |
En conséquence, le rapport actualisé du Groupe est présenté au chapitre 7 du volume 1 du rapport d'activité du Groupe pour 2013. | UN | وتبعاً لذلك، أدرج التقرير المستكمل للفريق في الفصل 7 من المجلد 1 من تقريره المرحلي لعام 2013. |
Les chefs de gouvernement ont reçu le premier rapport d'activité du Mécanisme régional de négociation, chargé de coordonner les négociations de la région avec l'extérieur. | UN | تلقى رؤساء الحكومات أول تقرير مرحلي عن أنشطة آلية التفاوض اﻹقليمية المنشأة لتنسيق المفاوضات الخارجية للمنطقة. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants (A/61/324) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص عن حقوق الإنسان للمهاجرين (A/61/324) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
Le rapport est reproduit au chapitre 8 du volume 2 du rapport d'activité du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2010. | UN | ويرد هذا التقرير في الفصل 8 من التقرير المرحلي لعام 2010 الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، المجلد 2. |
Le SBSTA a constaté que, selon le rapport d'activité du SMOC, il faudrait, au cours des cinq prochaines années, accorder la priorité aux aspects suivants: | UN | وأشارت الهيئة الفرعية إلى أنه استناداً إلى التقرير المرحلي للنظام العالمي لرصد المناخ يتعين في السنوات الخمس المقبلة إيلاء الأولوية للمسائل التالية: |
Le rapport d'activité du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) pour la période du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 et son additif sont du plus grand intérêt. | UN | 1 - كان التقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 والإضافة ذات الصلة به موضع ترحيب. |