"rapport de l'administrateur sur" - Translation from French to Arabic

    • تقرير مدير البرنامج بشأن
        
    • تقرير مدير البرنامج عن
        
    • تقرير مديرة البرنامج بشأن
        
    • تقرير من مدير البرنامج عن
        
    • تقرير المدير عن
        
    • تقرير مديرة البرنامج عن
        
    • تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن
        
    25. Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport de l'Administrateur sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations. UN ٥٢ - وأعربت عدة وفود عن الارتياح إلى تقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة المكتب.
    25. Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport de l'Administrateur sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations. UN ٥٢ - وأعربت عدة وفود عن الارتياح إلى تقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة المكتب.
    Le Conseil d'administration sera saisi d'un rapport de l'Administrateur sur les organisations non gouvernementales et les organisations de base. UN سيكون معروضا على مجلس الادارة تقرير مدير البرنامج عن المنظمات غير الحكومية والمنظمات الشعبية.
    Le Conseil d'administration sera saisi d'un rapport de l'Administrateur sur le programme de renforcement des capacités de gestion. UN سيكون معروضا على مجلس الادارة تقرير مدير البرنامج عن برنامج التنمية الادارية.
    rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement UN تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    Le dernier rapport de l'Administrateur sur les activités biennales des services de gestion a été présenté en 1992 sous la cote DP/1992/43. UN وقدم آخر تقرير من مدير البرنامج عن أنشطة فترة السنتين في مجال خدمات اﻹدارة في عام ١٩٩٢، وهو يرد في الوثيقة 34/2991/PD.
    TCDC/9/3 rapport de l'Administrateur sur les nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement UN TCDC/9/3 تقرير مدير البرنامج بشأن الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    62. Le Conseil d'administration était saisi du rapport de l'Administrateur sur l'action du PNUD en Somalie (DP/1994/3). UN ٦٢ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة البرنامج الانمائي في الصومال (DP/1994/3).
    65. Le Conseil d'administration a examiné le rapport de l'Administrateur sur l'exécution du quatrième programme de pays pour le Soudan (DP/1994/16). UN ٦٥ - نظر المجلس التنفيذي في تقرير مدير البرنامج بشأن تنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان (DP/1994/16).
    73. Le Conseil d'administration était saisi du rapport de l'Administrateur sur l'assistance à l'Union du Myanmar (DP/1994/17). UN ٧٣ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى اتحاد ميانمار (DP/1994/17).
    77. Le Conseil était saisi du rapport de l'Administrateur sur l'assistance au Cambodge (DP/1994/25). UN ٧٧ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى كمبوديا (DP/1994/25).
    148. Le Conseil d'administration était saisi du rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies (DP/1994/28). UN ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28).
    Le rapport de l'Administrateur sur le respect de l'obligation redditionnelle serait examiné par le Conseil à la troisième session ordinaire de 1996. UN وسيقوم المجلس باستعراض تقرير مدير البرنامج عن المساءلة في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦.
    On trouvera ci-après le rapport de l'Administrateur sur l'utilisation des SAD au cours de l'exercice biennal 1990-1991. UN ويرد فيما يلي تقرير مدير البرنامج عن استخدام خدمات دعم التنمية خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩١.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/18 relative au rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies. UN 58 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/18 بشأن تقرير مدير البرنامج عن متطوعي الأمم المتحدة.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/18 relative au rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies. UN 58 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/18 بشأن تقرير مدير البرنامج عن متطوعي الأمم المتحدة.
    137. Le Conseil d'administration était saisi du rapport de l'Administrateur sur l'évaluation (DP/1994/24). UN ٧٣١ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج عن التقييم (DP/1994/24).
    2013/17 rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et des fonctions du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement UN تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies UN تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    ii) Un rapport de l'Administrateur sur l'efficacité de la programmation et des avantages relatifs du PNUD, suite à la décision 91/31 du Conseil d'administration, en date du 25 janvier 1991 (DP/1993/28). UN ' ٢ ' تقرير من مدير البرنامج عن كفاءة البرمجة والميزات النسبية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، حسبما طلب مجلس اﻹدارة في مقرره ١٩/١٣ المؤرخ ٥٢ حزيران/يونيه ١٩٩١ )DP/1993/28(.
    239. L'Administrateur associé a présenté le rapport de l'Administrateur sur l'obligation redditionnelle au PNUD (DP/1996/35). UN ٩٣٢ - وقدم مدير البرنامج المشارك تقرير المدير عن المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )53/691/PD( وكرر من جديد التزام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوضع إطار المساءلة موضع التنفيذ.
    rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction des VNU depuis le commencement UN تقرير مديرة البرنامج عن تطور دور برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومهامه منذ إنشائه
    Adopté la décision 2013/17 sur le rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement; UN اتخذ المقرَّر 2013/17 بشأن تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more