Le Conseil d'administration sera par conséquent saisi d'un rapport du Directeur exécutif sur ce thème spécial. | UN | وبناء على ذلك سيعرض على مجلس الإدارة تقرير المدير التنفيذي عن ذلك الموضوع الخاص للنظر فيه. |
Le Conseil d'administration sera par conséquent saisi d'un rapport du Directeur exécutif sur ce thème spécial. | UN | وبناء على ذلك سيعرض على مجلس الإدارة تقرير المدير التنفيذي عن ذلك الموضوع الخاص للنظر فيه. |
rapport du Directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
rapport du Directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
rapport du Directeur exécutif sur les activités du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات |
rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
rapport du Directeur exécutif sur la réorganisation de la Division des traités et de la Division des opérations de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Le Conseil d'administration sera par conséquent saisi, au titre de ce point, du rapport du Directeur exécutif sur ce thème spécial. | UN | وبناء على ذلك سيعرض على مجلس الإدارة تقرير المدير التنفيذي عن ذلك الموضوع الخاص للنظر فيه. |
Additif : rapport du Directeur exécutif sur la cinquième session du Forum urbain mondial | UN | إضافة: تقرير المدير التنفيذي عن الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي |
rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
rapport du Directeur exécutif sur la promotion des pratiques optimales et des enseignements tirés de l'expérience pour assurer la viabilité et la globalité des programmes de développement alternatif | UN | تقرير المدير التنفيذي عن ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها |
rapport du Directeur exécutif sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن التعاون على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Le rapport du Directeur exécutif sur les travaux du Groupe en 2010, tel que revu par les membres du Groupe, est reproduit dans son intégralité dans l'annexe du présent document. | UN | ويرد تقرير المدير التنفيذي بشأن عمل الفريق في 2010، على نحو ما استعرضه أعضاء الفريق، بالكامل في المرفق لهذا التقرير. |
Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la Convention de Bâle Voir UNEP/GC.17/5 et Corr.1, en particulier les par. 10 à 12. | UN | وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن اتفاقية بازل)٣٠(، |
Ayant également examiné le rapport du Directeur exécutif sur les nouveaux problèmes écologiques UNEP/GC.17/18. | UN | وقد نظر أيضا في تقرير المديرة التنفيذية عن القضايا البيئية الناشئة)١٣(، |
Déclaration du Directeur exécutif et rapport du Directeur exécutif sur l'examen à mi-parcours du plan stratégique du FNUAP, 2008-2013 Annexes | UN | بيان المدير التنفيذي للصندوق، وتقرير المدير التنفيذي عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013 |
Il a également accueilli avec satisfaction le rapport du Directeur exécutif sur le renforcement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets et salué le processus engagé à l'initiative des pays pour amener les parties prenantes non gouvernementales à prendre part à l'élaboration du rapport. | UN | ورحبوا أيضاً بتقرير المدير التنفيذي عن تعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات. وأشادت بالعملية القُطرية الرامية إلى إشراك أصحاب المصلحة من غير الحكومات في إعداد التقرير. |
Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur les rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l’être humain UNEP/GC.20/40. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي المتعلق بتطوير الروابط المشتركة بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية)٥٦(، |