rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
rapport du Groupe consultatif COMMUN DU CENTRE DU COMMERCE INTERNATIONAL | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
Financement de l'Organisation des Nations Unies : le prix de l'efficacité ─ un rapport du Groupe consultatif indépendant | UN | تمويل أمم متحدة فعالة: تقرير الفريق الاستشاري المستقل |
Le rapport du Groupe consultatif indépendant est à cet égard d'une grande utilité. | UN | ورأى أن تقرير الفريق الاستشاري المستقل مفيد جدا في هذا الشأن. |
À cet égard, le rapport du Groupe consultatif indépendant sur le financement de l'ONU offre un bon point de départ, de même que les nombreuses propositions formulées par ailleurs. | UN | ويوفر تقرير الفريق الاستشاري المستقل عن تمويل اﻷمم المتحدة نقطة انطلاق جيدة في هذا الصدد، شأنه في ذلك شأن المقترحات العديدة المقدمة من جهة أخرى. |
Le rapport du Groupe consultatif du Centre du commerce international est présenté chaque année à l'occasion de la session ordinaire du Conseil. | UN | يقدم تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية سنويا إلى الدورة العادية للمجلس. |
rapport du Groupe consultatif du partenariat sur les travaux de sa première réunion | UN | تقرير الفريق الاستشاري المعني بالشراكة عن أعمال اجتماعه الأول |
rapport du Groupe consultatif du Partenariat mondial du PNUE sur le mercure | UN | تقرير الفريق الاستشاري للشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Nous avons également discuté du rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur le financement de la lutte contre le changement climatique, créé par le Secrétaire général. | UN | وناقشنا أيضا تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ والتابع للأمين العام. |
rapport du Groupe consultatif spécial du Conseil économique et social pour le Burundi | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
rapport du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti du Conseil économique et social | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Afin de procéder à un examen plus approfondi de la question, les participants à cette réunion ont demandé que le rapport du Groupe consultatif leur soit présenté à leur cinquième réunion. | UN | ورغبة في مواصلة المناقشة، طلب الاجتماع تقديم تقرير الفريق الاستشاري إلى الدورة الخامسة للعملية التشاورية. |
rapport du Groupe consultatif spécial pour le Burundi | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي |
rapport du Groupe consultatif du Secrétaire général sur l'appui international au Nouveau Partenariat | UN | تقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
2. rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC 56 | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
2. Autres questions relatives au commerce et au développement : rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT 20 | UN | مسائــل أخــرى فــي ميدان التجارة والتنمية: تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات |
commercial international 31 b) rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته التاسعة والعشرين |
rapport du Groupe consultatif commun du Centre | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركــز التجارة الدولية |
9 heures-12 h 30 — Examen du rapport du Groupe consultatif ad hoc d'experts du MNA sur la dette | UN | مناقشة تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالديون التابع لحركة بلدان عدم الانحياز |
DES POPULATIONS AUTOCHTONES ET rapport du Groupe consultatif | UN | للسكان الأصليين في العالم وتقرير الفريق الاستشاري |
En ce qui concerne les taux lamentablement bas de remboursement du coût des contingents, il accueille avec satisfaction le rapport du Groupe consultatif de haut niveau et espère que ses recommandations aboutiront à une solution durable. | UN | وفيما يتعلق بالانخفاض المؤسف في معدلات تسديد تكاليف القوات قال إنه يرحب بتقرير فريق كبار الاستشاريين، وأعرب عن أمله في أن تفضي توصياته إلى حل مستدام. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe consultatif du Secrétaire général sur l'appui international au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique intitulé < < Des discours aux actes : mobiliser l'aide internationale pour valoriser le potentiel de l'Afrique > > 21 juin 2005 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريقه الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون " من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا " |