Il y a deux ans, notre ancien Président, Festus Mogae, a présenté le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, en sa qualité de Président du Processus. | UN | وقبل سنتين قدّم رئيس بلادي السابق، فيستوس موغاي، تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة، بصفته رئيس عملية كيمبرلي. |
rapport du Processus de Kimberley à l'intention de l'Assemblée générale | UN | تقرير عملية كيمبرلي المقدم إلى الجمعية العامة المؤرخ تشرين الثاني/ |
a) Note verbale de la Mission permanente de la Chine transmettant le rapport du Processus de Kimberley (A/69/622) | UN | (أ) مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للصين تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي (A/69/622) |
rapport du Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | تقرير العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار |
b Chaque chiffre renvoie au paragraphe correspondant du rapport du Processus consultatif. | UN | (ب) الإشارة هنا إلى الفقرة الواردة في تقرير العملية الاستشارية. |
a) Note verbale de la Mission permanente de la Chine transmettant le rapport du Processus de Kimberley (A/69/622) | UN | (أ) مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للصين تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي (A/69/622) |
a) Note verbale de la Mission permanente de la Chine transmettant le rapport du Processus de Kimberley (A/69/622) | UN | (أ) مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للصين تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي (A/69/622) |
a) Note verbale de la Mission permanente de la Chine transmettant le rapport du Processus de Kimberley (A/69/622) | UN | (أ) مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للصين تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي (A/69/622) |
Lettre de la Namibie transmettant à l'Assemblée générale le rapport du Processus de Kimberley en application de la résolution 63/134 de l'Assemblée générale (A/64/559) | UN | رسالة من ناميبيا تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 63/134 (A/64/559)؛ |
a) Lettre de la Namibie transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 63/134 de l'Assemblée générale (A/64/559) | UN | (أ) رسالة من ناميبيا تحيل تقرير عملية كيمبرلي المقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 63/134 (A/64/559) |
a) Lettre de la Namibie transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 63/134 de l'Assemblée générale (A/64/559) | UN | (أ) رسالة من ناميبيا تحيل تقرير عملية كيمبرلي المقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 63/134 (A/64/559) |
a) Lettre de la Namibie transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 63/134 de l'Assemblée générale (A/64/559) | UN | (أ) رسالة من ناميبيا تحيل تقرير عملية كيمبرلي المقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 63/134 (A/64/559) |
2. Les diamants, facteur de conflits : lettre de la République démocratique du Congo transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 64/109 (A/66/593) [33] | UN | 2 - دور الماس في تأجيج النـزاع: رسالة من جمهورية الكونغو الديمقراطية تحيل تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 64/109 (A/66/593) [33] |
Les diamants, facteur de conflits : lettre de la République démocratique du Congo transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 64/109 (A/66/593) [33] | UN | دور الماس في تأجيج النـزاع: رسالة من جمهورية الكونغو الديمقراطية تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية العامة 64/109 (A/66/593) [33] |
a) Lettre des États-Unis transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 66/252 de l'Assemblée générale (A/67/640) | UN | (أ) رسالة من الولايات المتحدة تحيل تقرير عملية كيمبرلي المقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 66/252 (A/67/640) |
a) Lettre des États-Unis transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 66/252 de l'Assemblée générale (A/67/640) | UN | (أ) رسالة من الولايات المتحدة تحيل تقرير عملية كيمبرلي المقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 66/252 (A/67/640) |
a) Lettre d'Israël transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 64/109 de l'Assemblée générale (A/65/6071) | UN | (أ) رسالة موجهة من إسرائيل تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 64/109 (A/65/607)(1) |
a Chaque binôme indique le paragraphe du rapport du Processus consultatif dans lequel figurent l'élément concerné et le paragraphe correspondant de la résolution de l'Assemblée générale. | UN | (أ) الإشارة هنا إلى الفقرة التي تحدد العنصر المتفق عليه في تقرير العملية الاستشارية/الفقرة المقابلة في قرار الجمعية العامة. |
Par exemple, i) < < 1/P11 > > signifie que l'élément concerné figure au premier paragraphe du rapport du Processus consultatif et au onzième alinéa du préambule de la résolution correspondante; ii) < < 6/22 > > signifie que l'élément concerné figure au paragraphe 6 du rapport du Processus consultatif et au paragraphe 22 de la résolution correspondante. | UN | أمثلة: ' 1` 1/د11 يشير إلى الفقرة 1 من تقرير العملية الاستشارية والفقرة 11 من ديباجة قرار الجمعية العامة: ' 2` 6/22 بشير إلى الفقرة 6 من تقرير العملية الاستشارية والفقرة 22 من منطوق قرار الجمعية العامة. |
On a recommandé à l'Assemblée générale de réclamer à nouveau énergiquement la création d'un tel mécanisme, compte tenu du paragraphe 49 de la partie A du rapport du Processus consultatif à sa troisième réunion (voir A/57/80). | UN | وأُوصيت الجمعية العامة بأن تؤكد من جديد بقوة طلبها بإنشاء آلية، مع مراعاة الجزء ألف من الفقرة 49 من تقرير العملية الاستشارية عن اجتماعها الثالث (انظر A/57/80). |
Puis, lors de la réunion du Processus consultatif d'avril 2002, les délégations ont décidé de transmettre le rapport du Processus à la quatrième réunion du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | وفيما بعد، قررت الوفود في اجتماع نيسان/أبريل 2002 للعملية الاستشارية، رفع تقرير العملية(5) إلى الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية. |