Le présent rapport fait suite à cette décision et actualise le rapport du Secrétaire général présenté à la Commission à sa dernière session. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك المقرر، ويورد استكمالا لتقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة في دورتها الأخيرة. |
La première partie du présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويُقدم الجزء الأول من هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويُقَدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande et couvre les activités du Centre pour la période allant de juillet 2009 à juin 2010. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب، ويشمل أنشطة المركز في الفترة من تموز/يوليه 2009 إلى حزيران/يونيه 2010. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويأتي تقديم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ولقد جاء هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Il a donc été demandé au RoyaumeUni de poursuivre sa réflexion sur la détermination des risques, et le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ولذا طولبت المملكة المتحدة بمواصلة بلورة فكرها بشأن تقييم المخاطر. ويجئ هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وقد أُعدّ هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette décision. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك المقرر. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وأن يقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette invitation, et porte notamment sur des questions qui intéressent l'Assemblée. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابة لتلك الدعوة، مع التركيز على المسائل ذات الصلة والأهمية بالنسبة للجمعية العامة. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب. المحتويات |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وقد أُعّد هذا التقرير استجابةً لذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدَّم هذا التقرير بناءً على هذا الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويُقدم هذا التقرير عملاً بهذا الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بالطلب الوارد في ذلك القرار. |