"rapporteur spécial sur l'utilisation" - Translation from French to Arabic

    • المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام
        
    • المقرر الخاص المعني باستخدام
        
    • المقرر الخاص بشأن استخدام
        
    • المقرر الخاص عن استخدام
        
    • المقرر الخاص عن مسألة
        
    M. Enrique Bernales Ballesteros Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    M. Enrique Bernales Ballesteros Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    M. E. Bernales-Ballesteros Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN السيد إ برناليس باليستيروس المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    La Commission commence l’examen commun de ces questions et entend des déclarations liminaires du Rapporteur spécial sur l’utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l’homme et d’empêcher l’exercice du droit des peuples à l’auto- détermination. UN بــدأت اللجنـــة نظرهــا المشترك في هذين البندين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص بشأن استخدام المرتزقة وسيلة للنيل من حق الشعوب في تقرير مصيرها
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination UN تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير
    M. Enrique Bernales Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires (projet de résolution A/C.3/50/L.4/Rev.1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة )مشروع القرار A/C.3/50/L.4/Rev.1(
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires (résolution 50/138 de l'Assemblée générale) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٣٨(
    Au paragraphe 2 de sa résolution 2004/5, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples de disposer d'eux-mêmes. UN 3- قررت اللجنة في الفقرة 2 من قرارها 2004/15 أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير لمدة ثلاث سنوات.
    Il a remplacé le mandat de Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires, établi en 1987. UN وقد حل محل الولاية المسندة سابقاً إلى المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة (التي أنشئت في عام 1987).
    Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes (du 12 au 17 septembre 1999) UN المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير (من 12 إلى 17 أيلول/سبتمبر 1999)
    Le projet de résolution exhorte les États à la vigilance par rapport à la menace que constituent les activités des mercenaires, tout en gardant à l'esprit la nouvelle définition légale du mercenaire proposée par le Rapporteur spécial sur l'utilisation des mercenaires comme moyen d'entraver le droit des peuples à l'autodétermination, dans son rapport à la soixantième session de la Commission des droits de l'homme. UN ويدعو مشروع القرار الدول إلى ممارسة اليقظة فيما يتعلق بالتهديد الذي تشكله أنشطة المرتزقة، مع مراعاة التعريف القانوني الجديد للمرتزقة الذي اقترحه المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير في التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    Le Groupe de travail a succédé au mandat du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination créé en 1987. UN وورث الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير ولاية المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير المصير التي أنشئت عام 1987.
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de faire obstacle à l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination (A/C.3/57/L.31, par. 15) UN تقرير المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة في إعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير (A/C.3/57/L.31، الفقرة 15)
    Selon les auteurs, le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires montre clairement que les activités des mercenaires compromettent le droit à l'autodétermination et menacent gravement les droits de l'homme. UN ولم يترك تقرير المقرر الخاص بشأن استخدام المرتزقة، في رأي مقدمي المشروع، أي شك في أن نشاط المرتزقة يؤثر بصورة مباشرة على حق تقرير المصير ويشكل إحدى قضايا حقوق اﻹنسان الخطيرة.
    a) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires (résolution 54/151 de l'Assemblée générale) UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير المقرر الخاص بشأن استخدام المرتزقة (قرار الجمعية العامة 54/151)
    02. Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation des mercenaires UN 2 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة
    La délégation du Royaume-Uni considère que le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires (A/49/362) montre amplement que le mandat attribué à son auteur est loin d'être parfait. UN فوفده يرى أن تقرير المقرر الخاص عن استخدام المرتزقة )A/49/362( يوضح تماما أنه يباشر عمله على أساس ولاية خاطئة.
    b) Rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires (paragraphe 5 de la résolution 1994/7) UN )ب( تقرير المقرر الخاص عن مسألة المرتزقة )الفقرة ٥ من القرار ٤٩٩١/٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more