"rapporteuse de" - Translation from French to Arabic

    • مقررة
        
    • ومقررة
        
    La Rapporteuse de la réunion était Brigitte Feiring. UN وكانت السيدة بيرجيت فيرينغ مقررة الاجتماع.
    Elle occupe les fonctions de Rapporteuse de la Commission. UN وهي تعمل مقررة للجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن غزة.
    Je prie à présent Mme Denise McQuade, de l'Irlande, Rapporteuse de la Deuxième Commission, de bien vouloir présenter en une seule intervention les rapports de la Deuxième Commission. UN أطلب الآن إلى السيدة دنيز ماكويد، مقررة اللجنة الثانية، ممثلة أيرلندا، أن تتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    Je demande à la Rapporteuse de la Cinquième Commission, Mme Denisa Hutănová de la Slovaquie, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو مقررة اللجنة الخامسة، السيدة دينيسا هوتانوفا، ممثلة سلوفاكيا، أن تعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    J'ai le plaisir de donner la parole à Mme Lachezara S. Stoeva (Bulgarie), Rapporteuse de la Commission, qui va présenter le projet de rapport. UN ستويفا، ممثلة بلغاريا، ومقررة الهيئة، لتعرض مشروع التقرير.
    Je demande à la Rapporteuse de la Première Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie, de présenter les rapports de la Première Commission. UN وأطلب إلى مقررة اللجنة الأولى، السيدة إلفينا جوسوفاج، ممثلة ألبانيا، أن تعرض تقارير اللجنة.
    La Rapporteuse de la Deuxième Commission présente les rapports de la Commission sur les points 16 à 26, 61, 122, 135 et 174. UN عرضت مقررة اللجنة الثانية تقارير اللجنة المتعلقة ببنود جدول الأعمال من 16 إلى 26، و 61، و 122، و 135، و 174.
    Mme Najat M'jid Maalla a été élue Rapporteuse de la réunion et membre du Comité. UN وانتُخبت نجاة مجيد معلاّ مقررة للاجتماع وعضواً في اللجنة.
    Je prie la Rapporteuse de la Troisième Commission, Mme Tebatso Future Baleseng, du Botswana, de présenter en une seule intervention les rapports de la Troisième Commission. UN أرجو من مقررة اللجنة الثالثة، السيدة تيباتسو فيوتوري باليسينغ ممثلة بوتسوانا، أن تعرض ببيان واحد تقارير اللجنة الثالثة.
    5. Mme Erica—Irène A. Daes a été élue Présidente—Rapporteuse de la dix—septième session par acclamation. UN دايس بالتزكية رئيسة - مقررة للدورة السابعة عشرة.
    Mme Medina Quiroga a été élue Présidente/Rapporteuse de la réunion et Mme Bonoan-Dandan Vice-Présidente. UN وانتُخبت السيدة مدينا كيروغا رئيسة - مقررة للاجتماع، والسيدة بونوان - داندان نائبة للرئيسة.
    Mme Geldeerblom—Lankhout Rapporteuse de la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme, Conseil de l'Europe UN السيدة غيلديربلوم - لانكوت مقررة لجنة الشؤون القانونية وحقوق اﻹنسان، مجلس أوروبا
    Quatre vice-présidents ont également été élus : Tizhong Liao a été élu premier Vice-Président, Henry Louie, deuxième Vice-Président, Mohammed Baina, troisième Vice-Président, et Liselott Kana, quatrième Vice-Présidente. Carmel Peters a été élue Rapporteuse de la session. UN وانتُخب أيضا أربعة نواب للرئيس، هم: تيزونغ لياو نائبا أول للرئيس، وهنري لوي نائبا ثانيا، ومحمد باينة نائبا ثالثا، وليسلوت كانا نائبة رابعة؛ وانتخبت كارمل بيترز مقررة للدورة.
    Je demande maintenant à la Rapporteuse de la Première Commission, Mme Tetyana Pokhval'ona, de l'Ukraine, de bien vouloir présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN أطلب الآن من السيدة تاتيانا بوخفالونا، ممثلة أوكرانيا، مقررة اللجنة الأولى، أن تقوم بعرض تقارير اللجنة الأولى في بيان واحد.
    Je demande à la Rapporteuse de la Cinquième Commission, Mme Yuliana Zhivkova Georgieva, de la Bulgarie, de présenter en une seule intervention les rapports de la Cinquième Commission dont est saisie l'Assemblée. UN أرجو من مقررة اللجنة الخامسة، السيدة يوليانا جيفكوفا جورجيفا، من بلغاريا، عرض تقارير اللجنة الخامسة على الجمعية في بيان واحد.
    5. M. Santiago Corcuera a été élu Président de la seizième réunion annuelle ainsi que du Comité et Mme Najat M'jid Maalla a été élue Rapporteuse de la réunion et membre du Comité. UN 5- وانتُخب سانتياغو كوركويرا رئيساً للاجتماع السنوي السادس وللجنة، ونجاة مجيد معلاّ مقررة للاجتماع وعضواً في اللجنة.
    À la 39e séance également, la Rapporteuse de la Commission a reformulé le paragraphe 6 du projet de résolution comme suit : UN 6 - وفي الجلسة 39 أيضا، أدخلت مقررة اللجنة تصويبا على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار ليصبح نصها كما يلي:
    Je demande à la Rapporteuse de la Cinquième Commission, Mme Yuliana Zhivkova Georgieva, de la Bulgarie, de bien vouloir présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقررة اللجنة الخامسة، السيدة يوليانا جيفكوفا جيورجيفا، ممثلة بلغاريا، أن تعرض تقارير اللجنة الخامسة على الجمعية العامة في بيان واحد.
    Je prie Mme Nicola Hill, de la Nouvelle-Zélande, Rapporteuse de la Troisième Commission, de bien vouloir présenter en une seule intervention les rapports de la Troisième Commission. UN أرجو من مقررة اللجنة الثالثة، السيدة نيكولا هِل ممثلة نيوزيلندا، عرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد على الجمعية العامة.
    Le Président (parle en arabe) : Je remercie la Rapporteuse de la Troisième Commission. UN الرئيس: أشكر مقررة اللجنة الثالثة.
    Mme Dandan a été élue Présidente/Rapporteuse de la réunion et M. Sherifis Vice-Président. UN وانتُخبت السيدة داندان رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتُخب السيد شريفيس نائبا للرئيسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more