La Rapporteuse de la réunion était Brigitte Feiring. | UN | وكانت السيدة بيرجيت فيرينغ مقررة الاجتماع. |
Elle occupe les fonctions de Rapporteuse de la Commission. | UN | وهي تعمل مقررة للجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن غزة. |
Je prie à présent Mme Denise McQuade, de l'Irlande, Rapporteuse de la Deuxième Commission, de bien vouloir présenter en une seule intervention les rapports de la Deuxième Commission. | UN | أطلب الآن إلى السيدة دنيز ماكويد، مقررة اللجنة الثانية، ممثلة أيرلندا، أن تتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد. |
Je demande à la Rapporteuse de la Cinquième Commission, Mme Denisa Hutănová de la Slovaquie, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. | UN | أرجو مقررة اللجنة الخامسة، السيدة دينيسا هوتانوفا، ممثلة سلوفاكيا، أن تعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
J'ai le plaisir de donner la parole à Mme Lachezara S. Stoeva (Bulgarie), Rapporteuse de la Commission, qui va présenter le projet de rapport. | UN | ستويفا، ممثلة بلغاريا، ومقررة الهيئة، لتعرض مشروع التقرير. |
Je demande à la Rapporteuse de la Première Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie, de présenter les rapports de la Première Commission. | UN | وأطلب إلى مقررة اللجنة الأولى، السيدة إلفينا جوسوفاج، ممثلة ألبانيا، أن تعرض تقارير اللجنة. |
La Rapporteuse de la Deuxième Commission présente les rapports de la Commission sur les points 16 à 26, 61, 122, 135 et 174. | UN | عرضت مقررة اللجنة الثانية تقارير اللجنة المتعلقة ببنود جدول الأعمال من 16 إلى 26، و 61، و 122، و 135، و 174. |
Mme Najat M'jid Maalla a été élue Rapporteuse de la réunion et membre du Comité. | UN | وانتُخبت نجاة مجيد معلاّ مقررة للاجتماع وعضواً في اللجنة. |
Je prie la Rapporteuse de la Troisième Commission, Mme Tebatso Future Baleseng, du Botswana, de présenter en une seule intervention les rapports de la Troisième Commission. | UN | أرجو من مقررة اللجنة الثالثة، السيدة تيباتسو فيوتوري باليسينغ ممثلة بوتسوانا، أن تعرض ببيان واحد تقارير اللجنة الثالثة. |
5. Mme Erica—Irène A. Daes a été élue Présidente—Rapporteuse de la dix—septième session par acclamation. | UN | دايس بالتزكية رئيسة - مقررة للدورة السابعة عشرة. |
Mme Medina Quiroga a été élue Présidente/Rapporteuse de la réunion et Mme Bonoan-Dandan Vice-Présidente. | UN | وانتُخبت السيدة مدينا كيروغا رئيسة - مقررة للاجتماع، والسيدة بونوان - داندان نائبة للرئيسة. |
Mme Geldeerblom—Lankhout Rapporteuse de la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme, Conseil de l'Europe | UN | السيدة غيلديربلوم - لانكوت مقررة لجنة الشؤون القانونية وحقوق اﻹنسان، مجلس أوروبا |
Quatre vice-présidents ont également été élus : Tizhong Liao a été élu premier Vice-Président, Henry Louie, deuxième Vice-Président, Mohammed Baina, troisième Vice-Président, et Liselott Kana, quatrième Vice-Présidente. Carmel Peters a été élue Rapporteuse de la session. | UN | وانتُخب أيضا أربعة نواب للرئيس، هم: تيزونغ لياو نائبا أول للرئيس، وهنري لوي نائبا ثانيا، ومحمد باينة نائبا ثالثا، وليسلوت كانا نائبة رابعة؛ وانتخبت كارمل بيترز مقررة للدورة. |
Je demande maintenant à la Rapporteuse de la Première Commission, Mme Tetyana Pokhval'ona, de l'Ukraine, de bien vouloir présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. | UN | أطلب الآن من السيدة تاتيانا بوخفالونا، ممثلة أوكرانيا، مقررة اللجنة الأولى، أن تقوم بعرض تقارير اللجنة الأولى في بيان واحد. |
Je demande à la Rapporteuse de la Cinquième Commission, Mme Yuliana Zhivkova Georgieva, de la Bulgarie, de présenter en une seule intervention les rapports de la Cinquième Commission dont est saisie l'Assemblée. | UN | أرجو من مقررة اللجنة الخامسة، السيدة يوليانا جيفكوفا جورجيفا، من بلغاريا، عرض تقارير اللجنة الخامسة على الجمعية في بيان واحد. |
5. M. Santiago Corcuera a été élu Président de la seizième réunion annuelle ainsi que du Comité et Mme Najat M'jid Maalla a été élue Rapporteuse de la réunion et membre du Comité. | UN | 5- وانتُخب سانتياغو كوركويرا رئيساً للاجتماع السنوي السادس وللجنة، ونجاة مجيد معلاّ مقررة للاجتماع وعضواً في اللجنة. |
À la 39e séance également, la Rapporteuse de la Commission a reformulé le paragraphe 6 du projet de résolution comme suit : | UN | 6 - وفي الجلسة 39 أيضا، أدخلت مقررة اللجنة تصويبا على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار ليصبح نصها كما يلي: |
Je demande à la Rapporteuse de la Cinquième Commission, Mme Yuliana Zhivkova Georgieva, de la Bulgarie, de bien vouloir présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. | UN | أرجو من مقررة اللجنة الخامسة، السيدة يوليانا جيفكوفا جيورجيفا، ممثلة بلغاريا، أن تعرض تقارير اللجنة الخامسة على الجمعية العامة في بيان واحد. |
Je prie Mme Nicola Hill, de la Nouvelle-Zélande, Rapporteuse de la Troisième Commission, de bien vouloir présenter en une seule intervention les rapports de la Troisième Commission. | UN | أرجو من مقررة اللجنة الثالثة، السيدة نيكولا هِل ممثلة نيوزيلندا، عرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد على الجمعية العامة. |
Le Président (parle en arabe) : Je remercie la Rapporteuse de la Troisième Commission. | UN | الرئيس: أشكر مقررة اللجنة الثالثة. |
Mme Dandan a été élue Présidente/Rapporteuse de la réunion et M. Sherifis Vice-Président. | UN | وانتُخبت السيدة داندان رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتُخب السيد شريفيس نائبا للرئيسة. |