"rapporteuse spéciale sur" - Translation from French to Arabic

    • المقررة الخاصة المعنية
        
    • المقرر الخاص المعني
        
    • المقرّرة الخاصة المعنية
        
    • المقرِّر الخاص المعني
        
    • مقررة خاصة معنية
        
    • المقررة الخاصة بشأن
        
    • المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية
        
    • والمقررة الخاصة المعنية
        
    • المُقررة الخاصة المعنية
        
    • المقرِّرة الخاصة المعنية
        
    • مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية
        
    • الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة
        
    Observations de la Rapporteuse spéciale sur les questions relatives aux minorités UN :: ملاحظات تدلي بها المقررة الخاصة المعنية بقضايا الأقليات
    La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, Radhika Coomaraswamy a finalement pu effectuer une mission en Haïti. UN وفي النهاية تمكنت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، السيدة راديكا كوماراسوامي من زيارة هايتي.
    Mme Radhika Coomaraswamy, Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes UN السيدة راديكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة
    Rapporteuse spéciale sur le droit à l'eau potable et à l'assainissement UN المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses UN تقرير السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Visites effectuées par la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction UN الزيارات التي قامت بها المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Rapport intérimaire de Mme Zerrougui, Rapporteuse spéciale sur la discrimination dans le système de justice pénale UN تقرير مرحلي أعدته السيدة زروقي، المقررة الخاصة المعنية بالتمييز في نظام العدالة الجنائية
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد،
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد،
    Rapport présenté par Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction UN تقرير مقدم من أسما جاهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Mme Rashida Manjoo UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رشيدة مانجو
    Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats UN المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول
    Rapporteuse spéciale sur la traite des personnes, en particulier les femmes et les enfants UN المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Rapporteuse spéciale sur la question de la violence contre les femmes, ses causes UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه
    Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Margaret Sekaggya UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، مارغريت سيكاغيا
    Il a encouragé l'Inde à inviter la Rapporteuse spéciale sur la traite des personnes. UN وشجعت الهند على توجيه دعوة إلى المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر.
    Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants UN المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة، بعثة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير المقرّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدلينا سيبولفيدا كارمونا
    La visite, aux Tuvalu, de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'eau potable et à l'assainissement; UN الزيارة التي قام بها المقرِّر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي إلى توفالو؛
    En juillet 2004, Mme Asma Jahangir a été nommée Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction pour une période de trois ans. UN وفي تموز/يوليه 2004، عُينت السيدة أسماء جهانغير مقررة خاصة معنية بحرية الدين أو المعتقد لفترة ثلاث سنوات.
    Ayant entendu la déclaration liminaire de la Rapporteuse spéciale sur les peuples autochtones et leur relation à la terre, UN وقد استمعت إلى البيان الاستهلالي الذي أدلت به المقررة الخاصة بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض،
    La représentante sami a demandé à Mme Daes, en tant que Rapporteuse spéciale sur les droits fonciers autochtones, d'inclure les questions de la base militaire de MaukenBlaating et des terres de pâturage du renne en Suède dans son prochain rapport. UN كما طلبت من السيدة دايس، بوصفها المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بحقـوق الشعوب الأصلية في الأرض، أن تدرج في تقريرها القادم حالتي قاعدة موكين - بلاتينغ العسكرية ومراعي الرنة في السويد.
    Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme UN والمقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants (A/66/215) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المُقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه (A/66/215)
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, Joy Ngozi Ezeilo UN تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نغوزي إيزيلو
    La Rapporteuse spéciale sur la violence à l'égard des femmes, Mme Yakin Ertürk, se rendra aux Pays-Bas en juin 2006. UN وستـزور مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، الدكتورة ياكين إيرتورك، هولندا في حزيران/يونيه 2006.
    10. Rapporteuse spéciale sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté UN 10- الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more