"rapports en vertu de" - Translation from French to Arabic

    • التقارير بموجب
        
    • بالإبلاغ بموجب
        
    • التقارير وفقاً
        
    Elles constituent ensemble les directives harmonisées sur la présentation des rapports en vertu de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN فهي تُشكل، مجتمعة، المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Ensemble, elles constituent les directives harmonisées pour l'établissement de rapports en vertu de la Convention. UN فهي مجتمعة تشكِّل المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية.
    Présentation de rapports en vertu de l'article 18 de la Convention UN تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Un représentant, s'exprimant au nom d'un groupe de pays, a émis l'opinion que celles-ci devraient s'inscrire dans une approche globale, ne pas être trop prescriptives et montrer une bonne cohérence avec les obligations des Parties en matière de présentation de rapports en vertu de l'article 15. UN وقالت إحدى الممثلات، متكلمة باسم مجموعة من البلدان، إن التوجيهات ينبغي أن تدعم النهج الشامل، وألا تتسم بالطابع التقريري المفرط، كما ينبغي أن تكون متسقةً مع التزامات الأطراف بالإبلاغ بموجب المادة 15.
    33. Certains intervenants ont fait des observations sur les obstacles et les difficultés rencontrées par les Parties lorsqu'elles s'acquittaient de leurs obligations en matière d'établissement de rapports en vertu de la Convention et ont indiqué que leurs pays avaient besoin d'une assistance du secrétariat à cet égard. UN 33- وعلّق بعض المتكلّمين على العقبات والصعوبات المصادفة في تنفيذ الالتزام المتعلق بالإبلاغ بموجب الاتفاقية، وأعربوا عن حاجة بلدانهم إلى الحصول على مساعدة من الأمانة في هذا الصدد.
    Présentation de rapports en vertu de l'article 18 de la Convention UN تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Présentation de rapports en vertu de l'article 18 de la Convention UN تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Présentation de rapports en vertu de l'article 18 de la Convention UN تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Présentation de rapports en vertu de l'article 18 de la Convention UN تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Présentation de rapports en vertu de l'article 18 de la Convention UN تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    L'État partie est donc prié de se conformer pleinement aux obligations qui lui incombent en matière de présentation de rapports en vertu de l'article 9 de la Convention et de présenter ses rapports périodiques sans plus tarder. UN ولهذا فهي تطلب الى الدولة الطرف أن تمتثل كل الامتثال لالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب المادة ٩ من الاتفاقية وأن تقدم تقاريرها الدورية دون مزيد من التأخير.
    21. Le Comité demande instamment à l'Etat partie de s'acquitter à l'avenir de l'obligation de présenter des rapports en vertu de l'article 40 du Pacte en respectant les délais. UN ١٢- وتحث اللجنة الدولة الطرف على ان تفي مستقبلاً بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب المادة ٤٠ من العهد في توقيت أدق.
    L'État partie est donc prié de se conformer pleinement aux obligations qui lui incombent en matière de présentation de rapports en vertu de l'article 9 de la Convention et de présenter ses rapports périodiques sans plus tarder. UN ولهذا فهي تطلب الى الدولة الطرف أن تمتثل كل الامتثال لالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب المادة ٩ من الاتفاقية وأن تقدم تقاريرها الدورية دون مزيد من التأخير.
    143. Le Comité demande instamment à l'État partie de s'acquitter à l'avenir de l'obligation de présenter des rapports en vertu de l'article 40 du Pacte en respectant les délais. UN ١٤٣ - وتحث اللجنة الدولة الطرف على ان تفي مستقبلاً بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب المادة ٤٠ من العهد في توقيت أدق.
    Article 48. Présentation de rapports en vertu de l'article 18 de la Convention UN 48 - تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Article 48. Présentation de rapports en vertu de l'article 18 de la Convention UN 48 - تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    143. Le Comité demande instamment à l'État partie de s'acquitter à l'avenir de l'obligation de présenter des rapports en vertu de l'article 40 du Pacte en respectant les délais. UN ١٤٣ - وتحث اللجنة الدولة الطرف على ان تفي مستقبلاً بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب المادة ٤٠ من العهد في توقيت أدق.
    Préoccupé par le fait que certains Etats parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale ne satisfont toujours pas aux obligations qui leur incombent en matière de présentation de rapports en vertu de la Convention, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار بعض الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عدم وفائها بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية،
    Le Royaume-Uni a accepté ses obligations de présenter des rapports en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte, mais il a choisi de ne pas respecter la procédure établie pour faire cesser l'exigence relative aux rapports. UN وقد قبلت المملكة المتحدة التزاماتها بالإبلاغ بموجب المادة 73 (ﻫ) من الميثاق، ولكنها اختارت ألا تلتزم بالإجراءات المقررة لوقف شرط الإبلاغ.
    c) D'honorer les obligations qui leur incombent en matière d'établissement de rapports en vertu de la Convention en soumettant leurs rapports dans les délais et en se conformant aux directives pertinentes; UN (ج) أن تمتثل لالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ بموجب الاتفاقية عن طريق تقديم تقارير في الوقت المناسب وفقاً للمبادئ التوجيهية ذات الصلة؛
    Le module interne du système s'appuiera principalement sur les besoins internes du secrétariat en matière de gestion de contenus et dans le domaine de la planification, du suivi et de l'évaluation et de l'établissement de rapports en vertu de la méthode de gestion axée sur les résultats. UN فالنموذج الداخلي للنظام سيقوم أساساً على تلبية الاحتياجات الداخلية للأمانة فيما يتعلق بإدارة المحتويات والتخطيط والرصد والتقييم وتقديم التقارير وفقاً لنهج الإدارة القائمة على النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more