"ras an-naqoura" - Translation from French to Arabic

    • رأس الناقورة
        
    • الناقورة وعلما
        
    11 h 30 Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé Ras an-Naqoura et sont repartis après 15 secondes. 11 h 35 UN خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلق فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرة بعد 15 ثانية
    15 h 10 Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé Ras an-Naqoura pendant 15 secondes et sont repartis. 15 h 15 UN خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرت بعد 15 ثانية
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large de Ras an-Naqoura et sont repartis à 17 h 49. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرتا الساعة 17:49
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé Ras an-Naqoura, avant de repartir à 21 h 15. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق رأس الناقورة ثم غادرت الساعة 21:15
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé Ras an-Naqoura, avant de repartir à 15 heures. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق رأس الناقورة ثم غادرت الساعة 15:00
    Des avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé Ras an-Naqoura, avant de repartir à 18 h 55. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق رأس الناقورة ثم غادر الساعة 18:55
    Des avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé Ras an-Naqoura, avant de repartir à 22 h 36. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلّق فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادر الساعة 22:36
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales au large de Ras an-Naqoura. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة
    Les forces ennemies israéliennes ont tiré cinq fusées éclairantes sur les eaux territoriales libanaises à la hauteur de Ras an-Naqoura UN أطلقت قوات العدو الإسرائيلي خمس قنابل مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية من جهة رأس الناقورة.
    Des soldats israéliens postés au large de Ras an-Naqoura ont pendant 5 secondes tiré une fusée éclairante au-dessus de la septième bouée UN إقدام العدو الإسرائيلي مقابل رأس الناقورة على إطلاق قذيفة مضيئة فوق الطفافة السابعة لمدة/5/ثوان
    de la position de Ras an-Naqoura Des éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien ont observé des soldats libanais qui creusaient un trou au poste de Ras an-Naqoura. UN إقدام عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على مراقبة عناصر من الجيش اللبناني كانوا يقومون بأعمال حفر في مركز رأس الناقورة.
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction des eaux territoriales libanaises et de la route entre la position de l'armée libanaise à Ras an-Naqoura et de celle de la Sûreté générale libanaise. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف مقابل رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية والطريق العام بين مركزي رأس الناقورة والأمن العام اللبناني لمدة 5 ثوان
    - Le 1er janvier 2009, à 23 h 55, des soldats israéliens, cantonnés dans leur poste à Ras an-Naqoura, ont braqué pendant 5 secondes un projecteur sur la ligne des bouées et ont recommencé pendant 30 secondes à 23 h 55. UN - بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 55/22، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات، ثم لمدة 30 ثانية عند الساعة 55/23.
    Des avions de reconnaissance israéliens ont pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Ras an-Naqoura, en faisant route vers le nord et sont repartis à 11 h 32. UN اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رأس الناقورة باتجاه الشمال ثم غادرت في الساعة 32/11.
    Un avion de chasse de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant pendant 15 secondes les eaux territoriales à la hauteur de Ras an-Naqoura. UN اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المياه الإقليمية اللبنانية عند رأس الناقورة لمدة 15 ثانية.
    Les forces ennemies israéliennes ont tiré avec des armes de moyen calibre depuis Ras an-Naqoura, en direction des eaux territoriales libanaises à hauteur de la 3e bouée. UN أطلقت قوات العدو الإسرائيلي النار من أسلحة متوسطة من رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية بمحاذاة الطفافة الثالثة.
    Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont braqué pendant 15 secondes un projecteur en direction d'un poste de l'armée libanaise à Ras an-Naqoura. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه برج المراقبة في مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة 15 ثانية
    Un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au large de Ras an-Naqoura, avant de repartir à 21 h 36. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرت الساعة 36/21
    11 h 40 Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé Ras an-Naqoura et sont repartis à 11 h 41. 11 h 45 UN خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرت الساعة 41/11
    11 h 25 Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais au large de Ras an-Naqoura et sont repartis à 11 h 26. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرتا الساعة 26/11
    Depuis leur poste 8 du secteur ouest, des soldats de l'ennemi israélien ont braqué pendant 10 secondes un projecteur sur des postes de l'armée libanaise à Ras an-Naqoura et Aalma ach-Chaab. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه (غ-8) فوق مركزي رأس الناقورة وعلما الشعب التابعين للجيش اللبناني بشكل دائري لمدة /10/ ثوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more