11 h 30 Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé Ras an-Naqoura et sont repartis après 15 secondes. 11 h 35 | UN | خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلق فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرة بعد 15 ثانية |
15 h 10 Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé Ras an-Naqoura pendant 15 secondes et sont repartis. 15 h 15 | UN | خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرت بعد 15 ثانية |
Deux avions de combat de l'ennemi israélien venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large de Ras an-Naqoura et sont repartis à 17 h 49. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرتا الساعة 17:49 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé Ras an-Naqoura, avant de repartir à 21 h 15. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق رأس الناقورة ثم غادرت الساعة 21:15 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé Ras an-Naqoura, avant de repartir à 15 heures. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق رأس الناقورة ثم غادرت الساعة 15:00 |
Des avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé Ras an-Naqoura, avant de repartir à 18 h 55. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق رأس الناقورة ثم غادر الساعة 18:55 |
Des avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé Ras an-Naqoura, avant de repartir à 22 h 36. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلّق فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادر الساعة 22:36 |
Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales au large de Ras an-Naqoura. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة |
Les forces ennemies israéliennes ont tiré cinq fusées éclairantes sur les eaux territoriales libanaises à la hauteur de Ras an-Naqoura | UN | أطلقت قوات العدو الإسرائيلي خمس قنابل مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية من جهة رأس الناقورة. |
Des soldats israéliens postés au large de Ras an-Naqoura ont pendant 5 secondes tiré une fusée éclairante au-dessus de la septième bouée | UN | إقدام العدو الإسرائيلي مقابل رأس الناقورة على إطلاق قذيفة مضيئة فوق الطفافة السابعة لمدة/5/ثوان |
de la position de Ras an-Naqoura Des éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien ont observé des soldats libanais qui creusaient un trou au poste de Ras an-Naqoura. | UN | إقدام عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على مراقبة عناصر من الجيش اللبناني كانوا يقومون بأعمال حفر في مركز رأس الناقورة. |
Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction des eaux territoriales libanaises et de la route entre la position de l'armée libanaise à Ras an-Naqoura et de celle de la Sûreté générale libanaise. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف مقابل رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية والطريق العام بين مركزي رأس الناقورة والأمن العام اللبناني لمدة 5 ثوان |
- Le 1er janvier 2009, à 23 h 55, des soldats israéliens, cantonnés dans leur poste à Ras an-Naqoura, ont braqué pendant 5 secondes un projecteur sur la ligne des bouées et ont recommencé pendant 30 secondes à 23 h 55. | UN | - بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 55/22، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات، ثم لمدة 30 ثانية عند الساعة 55/23. |
Des avions de reconnaissance israéliens ont pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Ras an-Naqoura, en faisant route vers le nord et sont repartis à 11 h 32. | UN | اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رأس الناقورة باتجاه الشمال ثم غادرت في الساعة 32/11. |
Un avion de chasse de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant pendant 15 secondes les eaux territoriales à la hauteur de Ras an-Naqoura. | UN | اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المياه الإقليمية اللبنانية عند رأس الناقورة لمدة 15 ثانية. |
Les forces ennemies israéliennes ont tiré avec des armes de moyen calibre depuis Ras an-Naqoura, en direction des eaux territoriales libanaises à hauteur de la 3e bouée. | UN | أطلقت قوات العدو الإسرائيلي النار من أسلحة متوسطة من رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية بمحاذاة الطفافة الثالثة. |
Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont braqué pendant 15 secondes un projecteur en direction d'un poste de l'armée libanaise à Ras an-Naqoura. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه برج المراقبة في مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة 15 ثانية |
Un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au large de Ras an-Naqoura, avant de repartir à 21 h 36. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرت الساعة 36/21 |
11 h 40 Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé Ras an-Naqoura et sont repartis à 11 h 41. 11 h 45 | UN | خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرت الساعة 41/11 |
11 h 25 Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais au large de Ras an-Naqoura et sont repartis à 11 h 26. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرتا الساعة 26/11 |
Depuis leur poste 8 du secteur ouest, des soldats de l'ennemi israélien ont braqué pendant 10 secondes un projecteur sur des postes de l'armée libanaise à Ras an-Naqoura et Aalma ach-Chaab. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه (غ-8) فوق مركزي رأس الناقورة وعلما الشعب التابعين للجيش اللبناني بشكل دائري لمدة /10/ ثوان |