Alors que le premier cas relève de la règle de la «table rase», le second est régi par la règle de la succession automatique. | UN | وفي حين أن الحالة اﻷولى مشمولة بقاعدة " الصفحة البيضاء " ، فإن الحالة الثانية تنظمها قاعدة الخلافة التلقائية. |
Tu met un caca dans mon lit, Je te rase. | Open Subtitles | كنت وضعت الخاص بك تورد في سريري، وأنا يحلق لك. |
Elle se rase les aisselles une fois l'an et elle couche avec d'autres races. | Open Subtitles | انها تحلق اباطيها مرة كل عام, وتصادق عشاقاً خارج نوع عرقها. |
Si l'on se rase avec un rasoir droit, le rasoir marchera. | Open Subtitles | لو حلقت دقنك جيداً بموس حلاقة ستقول أنه موس الحلاقة قد نجح |
'Parfois je me demande pourquoi je me rase les jambes.' | Open Subtitles | بعض الأحيان أنا أتساءل لماذا أحلق ساقي حتى |
Cependant, on a dit que ce < < principe de la table rase > > ne s'appliquait pas aux traités de frontières. | UN | غير أنه ارتئي أن اعتماد المبدأ المسمى بمبدأ ' ' الصحيفة البيضاء`` لا يسري على معاهدات الحدود. |
L'Egypte est donc fermement opposée à l'approche de la " table rase " , qui paraît irréaliste et inéquitable. | UN | ولذلك فإن مصر تعارض بكل قوة نهج " الصفحة البيضاء " الذي يبدو غير واقعي وجائرا. |
Mieux encore, l'on pourrait conclure des accords de roulement, et le respect de ces accords au sein de chaque groupe permettrait aussi d'adopter pour le roulement ordinaire la formule de la " table rase " ; | UN | وثمة ميزة أفضل من ذلك، وهي إمكانية التوصل لاتفاقات للتناوب واحترام هذه الاتفاقات، داخل كل مجموعة، مما يكفل بالتالي إمكانية وضع صيغة من صيغ " الصحيفة البيضاء " بالنسبة للتناوب العادي أيضا؛ |
Je préférerais que Stevie Wonder me rase les couilles au couteau que de participer à ce jeu. | Open Subtitles | لكن بالنسبه لي سافضل لو يحلق ستيفي خصيتاي بواسطة سكين جزار وكن جزءا من هذا البرنامج الواقعي اللعين |
Il ne se rase plus, ne prend plus soin de lui et vit pour le combat. | Open Subtitles | فهو لا يحلق, ولا يعتني بنظافته ويكرس حياته للقتال. |
Je ne sais pas si c'est compris dans la chambre, mais il y a un cowboy nu qui se rase dans la salle de bain. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك يأتي مع الغرفة لكن هناك كابوي عاري يحلق في حمامنا |
Tu as l'air mal rasé, et personne ne rase aussi bien qu'un Italien. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنه يمكننا الذهاب إلى هذا الحلاق العظيم الذي أعرفه يبدو بأنك لم تحلق منذ فترة |
On le porte tellement que devant la glace, on sait plus quel visage on rase. | Open Subtitles | ترتدي وجه اللعبة كثيراً حتى عندما تنظر إلى المرآة، لم تعُد واثقاً أي وجهٍ تحلق. |
Je me rappelle du combat avec ma mère pour que me rase les jambes. | Open Subtitles | أتذكر المعركة مع أمي بشأن حلاقة شعر ساقي |
Vous attend que je me rase pour un tas de fats français? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أحلق لحيتي من اجل حفنة من الفرنسيين المتأنقين؟ |
Ce que mange une femme, quand elle se rase les jambes, les jours de ses règles... | Open Subtitles | ماذا تأكل السيدات ومتى تستخدم شفرة الحلاقة واشياء اخرى لا تستطيع التحدث فيهالمدة شهر |
L'article 16 établit le principe général de la < < table rase > > , qui veut qu'un État nouvellement indépendant ne soit pas lié par les traités qui étaient applicables à l'égard du territoire auquel la succession d'États a trait. | UN | فالمادة 16 تقيم المبدأ العام لـ ' ' الطاولة الجرداء`` الذي بمقتضاه لا تلزم الدول المستقلة حديثا بالمعاهدات التي كانت نافذة في السابق فيما يتصل بالإقليم الذي تتعلق به خلافة الدول. |
Pas vrai, on le rase pour toucher les allocs. | Open Subtitles | هو لا يملك هذا حقاً لكننا نحلق رأسه هكذا حتى نحصل على المساعدة |
Faire table rase. | Open Subtitles | كل ما أردته كان سجلا نظيفا. |
- Donc si je te rase pendant que tu es inconscient ça te rendrait heureux ? | Open Subtitles | -إذا لو أني قمت بالحلاقة لك بينما تكون فاقد الوعي، سيجعلك هذا سعيداً؟ |
Je rase la moitié de mes cheveux, moustache et pubis pour lui. | Open Subtitles | احلق نصف شعري , وشاربي و العانة ايضا من اجله |
rase en remontant, idiot. | Open Subtitles | إحلق للأعلى وليس للأسفل ايها الأحمق |
Il convient de résoudre ces situations à la faveur du principe de la table rase, par exemple en réallouant les ressources existantes. | UN | ويلزم حسم تلك الحالات من خلال مبدأ " الحذف والإضافة " ، مثل حسمها من خلال إعادة تخصيص الموارد القائمة. |
rase mon visage soigneusement. | Open Subtitles | احلقي وجهي جيدا |