J'ai vu un panier de linge sale et un rasoir. | Open Subtitles | لأن هناك كومة غسيل وموس حلاقة في المغسلة. |
Juste une photo mignonne et un petit rasoir rose ? | Open Subtitles | فقط اطار صورة جميلة وموس حلاقة زهري صغير؟ |
Il y a une raison, je ne prends aucun plaisir à vous dire que vous dansez sur le fil du rasoir, et que vous dépendez de nous. | Open Subtitles | يوجد تاريخ هُنا لذا فأنا لا أمزح عندما أخبرك بأنك ترقص على حافة شفرة حلاقة وكل نفس تأخذه نقوم بأخذه فى إعتبارنا |
a ouvert la boîte de lames de rasoir prise au magasin de ses parents... | Open Subtitles | وفتحت علبة شفرات الحلاقة التي أخذتها من متجر والديها ذلك الصباح |
Quand on était au lac, on jouait aux échecs, t'as dit que j'étais rasoir. | Open Subtitles | اتذكر تلك المرة على البحيرة المتجمدة؟ كنا نلعب وقلت انني مملة |
Vous comprendrez que j'ai dû enlever la lame du rasoir. | Open Subtitles | كان يجب عليّ آخذ الشفرة من ماكينة الحلاقة |
J'ai jamais été aussi jaloux d'un truc aussi rasoir. | Open Subtitles | لم أشعر بالغيرة تجاه شيء ما من قبل ولكن ما سمعته للتو يبدو مملاً |
Je vais laisser un rasoir pour que tu rases ce look d'homme des cavernes. | Open Subtitles | سأترك لك آلة حلاقة كي تستطيع حلق شعر رجل الكهف ذاك |
Quelqu'un lui a filé une lame de rasoir dans la planque. | Open Subtitles | شخصٌ ما دسّ له شفرة حلاقة في البيت الآمن. |
Avec une lame de rasoir et un bout de verre irrégulier, | Open Subtitles | وبعد أن انهمك باستخدامه شفرة حلاقة وقطعة زجاج مسننة، |
Il aurait été suspendu la tête en bas pendant 24 heures, tailladé au moyen de lames de rasoir et frappé à coups de pied dans la poitrine. | UN | وأدعي أنه علق مقلوباً لمدة ٤٢ ساعة، وجرح بشفرات حلاقة وركل في صدره. |
Tu dois me donner quelque chose un couteau, une arme, une lame de rasoir. | Open Subtitles | "عليك أن تحضر لي سلاحًا، سكينة أو مسدس أو شفرة حلاقة" |
Apparemment, il y a un débat pour savoir si je suis autorisé à avoir un rasoir ou pas. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك نقاشا دائرًا حول ما إذا كان مسموحا لي بشفرة حلاقة |
Comme ne pas marcher sur un rasoir féminin sous la douche. | Open Subtitles | كما لا يرشني أحد ما بكريم الحلاقة وانا أستحم |
Hamid a probablement apporté la lame de rasoir avec lui. | Open Subtitles | على الارجح ان حميد احضر شفرة الحلاقة معه, |
Je ne sais pas. C'est juste un peu rasoir. Je suis trop grande pour ça. | Open Subtitles | لا أعرف، تبدو مملة قليلاً أشعر أنني كبرت عليها |
Il emporte un rasoir avec lui, qu'il passe sur son crâne toute la journée. | Open Subtitles | إنه يحمل الشفرة معه أينما كان ويمررها على رأسه طوال النهار. |
Absolument pas. On ne porte jamais de couleur avec le noir. La couleur y perd son éclat et le noir devient rasoir. | Open Subtitles | قطعاً لا، لا ترتدي الألوان مع الأسود أبداً . فهذا يجعل الألوان تبدو مبتذلة، والأسود مملاً |
Je ne veux accuser personne, mais là c'était la faute de rasoir. | Open Subtitles | لا تلقي باللوم عليّ فقد كان هذا خطأ (رازور). |
et la dernière chose qu'il a vu c'est le pasteur, s'emparer d'un rasoir, l'appuyer sur sa gorge, et trancher. | Open Subtitles | و آخر ما رآه القاتل أن المتدين يخرج شفره و يضعها على رقبته ثم يقطع |
Ils m'ont maîtrisé et m'ont mis un rasoir sous la gorge. | Open Subtitles | أمسكوني و وضعوا موساً على حلقي |
Ce n'était pas censé devenir rasoir. | Open Subtitles | لم يكن يفترض أن يتحول الأمر إلى ملل |
Pas parce que je suis rasoir et que je ne m'intéresse pas - aux cultures du monde. | Open Subtitles | وليس لأنني مملّ وغير مهتمٍّ بالثقافات العالمية؟ |
Je veux seulement échapper à une soirée de poésie trop rasoir. | Open Subtitles | - لم أرغب فحسب بقضاء ليلة شعرية مملّة |
Ne me tue pas, j'ai dû utiliser ton rasoir. | Open Subtitles | لا تقتليني لقد استعملت شفرتك للحلاقة |
Tu sais, il y a encore des poils de rasoir dans la salle de bains, aujourd'hui. | Open Subtitles | أتعلم, هناك شَعر من الحلاقه في الحمام مرة اخرى اليوم. |
Durant son interrogatoire par des agents de police, on lui aurait montré des cannes, des lames de rasoir et des aiguilles. | UN | وخلال استجواب ضباط الشرطة له، عرضوا عليه - كما قيل - عددا من العصي، وأنصال الشفرات والدبابيس. |
T'as encore deux ans pour devenir rasoir ? | Open Subtitles | اتعنى انك من المفروض ألا تكون كثير المذاكرة لمدة عامين بأكملهم ؟ |