"ratifiée le" - Translation from French to Arabic

    • المصدق عليها في
        
    • صدقت عليها في
        
    • تم التصديق عليها في
        
    • صدّقت عليها في
        
    • صُدِّق عليها في
        
    • المصدَّق عليها في
        
    • وقد صدَّقت عليها في
        
    • التي صدّقت في
        
    • وصدقت عليها في
        
    • صدق عليها في
        
    • صدقت عليه في
        
    • صدَّقت عليها قيرغيزستان في
        
    • صودق عليها في
        
    • تمّت المصادقة عليها بتاريخ
        
    • صدقت في
        
    La Convention sur la nationalité de la femme mariée, ratifiée le 27 juillet 1960; UN :: واتفاقية جنسية المرأة المتزوجة، المصدق عليها في 27 تموز/يوليه 1960؛
    La Convention sur les droits politiques de la femme, ratifiée le 12 mai 1955; UN :: واتفاقية الحقوق السياسية للمرأة، المصدق عليها في 12 أيار/مايو 1955؛
    Convention de l'Union africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, ratifiée le 12 novembre 1980 UN اتفاقية الاتحاد الأفريقي المنظمة للجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا، صدقت عليها في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1980
    :: Convention Américaine des Droits de l'Homme, ratifiée le 18 août 1979. UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، التي تم التصديق عليها في 18 آب/ أغسطس 1979.
    Convention relative au statut des réfugiés (1951), ratifiée le 2 mai 1968; UN الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951: صدّقت عليها في 2 أيار/مايو 1968؛
    La Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, ratifiée le 2 août 1958; UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب - صُدِّق عليها في 2 آب/أغسطس 1958
    La Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes, ratifiée le 18 décembre 1995; UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المصدَّق عليها في 18 كانون الأول/ديسمبر 1995؛
    Convention concernant le travail de nuit des enfants (industrie), 1919 (no 6), ratifiée le 17 mars 1932; UN - اتفاقية عمل الأحداث ليلاً في الصناعة، 1919 (رقم 6)، وقد صدَّقت عليها في 17 آذار/مارس 1932؛
    - La Convention sur la protection physique des matières nucléaires, ratifiée le 30 mai 2003; UN - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية/ المصدق عليها في 30 أيار/مايو 2003؛
    La Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, ratifiée le 1er octobre 2003; UN الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المصدق عليها في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    La Convention des Nations contre la Criminalité Transnationale et les Protocoles s'y rapportant, ratifiée le 03 Juillet 2006. UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة عبر الحدود والبروتوكولات المتصلة بها المصدق عليها في ٣ تموز/يوليه ٢٠٠٦.
    149. Le Venezuela est partie à la Convention relative aux droits de l'enfant, qu'il a ratifiée le 29 août 1990. UN 149- إن فنزويلا دولة طرف في اتفاقية في حقوق الطفل، التي صدقت عليها في 29 آب/أغسطس 1990.
    :: La Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (1965), ratifiée le 29 décembre 1979; UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، 1965؛ صدقت عليها في 29 كانون الأول/ديسمبر 1979؛
    :: La Convention relative aux droits de l'enfant (1989), ratifiée le 9 août 1990; UN اتفاقية حقوق الطفل، 1989؛ صدقت عليها في 9 آب/أغسطس 1990؛
    ratifiée le 3 novembre 1975 UN تم التصديق عليها في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1975
    ratifiée le 13 septembre 1995 UN تم التصديق عليها في 13 أيلول/سبتمبر 1995
    Convention sur les droits politiques de la femme, ratifiée le 17 novembre 1980; UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة: صدّقت عليها في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1980؛
    1. Convention sur l'élimination de toutes formes de discrimination contre les femmes, ratifiée le 5 décembre 1980; UN 1 - اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي صُدِّق عليها في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980؛
    La Convention relative aux droits de l'enfant, ratifiée le 4 février 1999; UN اتفاقية حقوق الطفل، المصدَّق عليها في 4 شباط/فبراير 1999؛
    Convention sur le droit d'association (agriculture), 1921 (no 11), ratifiée le 3 juin 1957; UN - اتفاقية حق العمال الزراعيين في التجمع والاتحاد، 1921 (رقم 11)، وقد صدَّقت عليها في 3 حزيران/يونيه 1957؛
    La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, ratifiée le 18 décembre 1995; UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي صدّقت في 18 كانون الأول/ديسمبر 1995؛
    Elle a signé la Convention au Siège des Nations Unies le 30 mars 2007 et l'a ratifiée le 26 septembre 2008. UN ووقعت نيوزيلندا على الاتفاقية في الأمم المتحدة في 30 آذار/ مارس 2007، وصدقت عليها في 26 أيلول/سبتمبر 2008.
    la Convention de l'Union Africaine sur la prévention et la lutte contre la corruption, ratifiée le 14 décembre 2011. UN اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن منع ومكافحة الفساد، صدق عليها في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    La Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, ratifiée le 8 juin 1983; UN الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، صدقت عليه في 8 حزيران/يونيه 1983؛
    2. Convention de l'OIT (no 98) sur le droit d'organisation et de négociation collectives (ratifiée le 31 mars 1992). UN (صدَّقت عليها قيرغيزستان في 31 آذار/مارس 1992) 2- اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحق التنظيم والمطالبة الجماعية
    ratifiée le 29 novembre 1996. UN صودق عليها في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1996
    Signée le 13 décembre 2000, ratifiée le 30 août 2003 UN وُقعت في 13 كانون الأول/ ديسمبر 2003 صدقت في 30 آب/أغسطس 2003

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more