"rationalisation des méthodes" - Translation from French to Arabic

    • تحسين أساليب
        
    • ترشيد أساليب
        
    • تبسيط أساليب
        
    • تحسين طرق
        
    • تبسيط طرائق
        
    • بتحسين أساليب
        
    • ترشيد ممارسات
        
    IV. rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN تحسين أساليب وطرق عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    rationalisation des méthodes et procédures de travail du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat [7] UN البند ٧ تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Selon lui, cette demande va à l'encontre de la rationalisation des méthodes de travail du système des Nations Unies. UN وهو يرى أن هذا الطلب يعارض ترشيد أساليب عمل منظومة الأمم المتحدة.
    rationalisation des méthodes de travail : Les organismes de développement des Nations Unies ont pour principal objectif d'exécuter plus efficacement leurs programmes sur le terrain. UN تبسيط أساليب العمل: إن أداء البرامج بمزيد من الفعالية على أرض الميدان هو الهدف الرئيسي لمنظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    V. rationalisation des méthodes et procédures de travail du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN تحسين طرق وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN تحسين أساليب عمل لجنة البرنامج والتنسيق وإجراءاتها في إطار ولايتها
    rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN تحسين أساليب عمل لجنة البرنامج والتنسيق وإجراءاتها في إطار ولايتها
    rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN تحسين أساليب وإجراءات عمل اللجنة ضمن إطار ولايتها
    rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها
    7. rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat. UN 7 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها.
    7. rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN 7 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    6. rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat. UN 6 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها.
    6. rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN 6 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    7. rationalisation des méthodes et procédures de travail du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN ٧ - تحسين أساليب وإجراء عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    VI. rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN السادس - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    rationalisation des méthodes de travail et des procédures du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN السادس - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Nous sommes favorables à une rationalisation des méthodes de travail du Conseil, à une transparence accrue dans la prise de décisions, à une obligation de rendre des comptes pour l'action menée et à une pleine exécution de ses résolutions. UN إننا نؤيد ترشيد أساليب عمل المجلس، ووجود شفافية أكبر في صنع القرار، والمساءلة في الأداء والتنفيذ الكامل لقراراته.
    Cette stratégie devrait en outre accorder la priorité à la mise en œuvre d'Umoja et intégrer les avantages liés à la rationalisation des méthodes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن تمنح الاستراتيجية أولوية لتنفيذ نظام أوموجا، وأن تراعى فيها فوائد تبسيط أساليب العمل.
    rationalisation des méthodes et procédures de travail du Comité du programme et de la coordination dans le cadre de son mandat UN تحسين طرق وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    On estime que cette proposition pourra en partie être appliquée grâce à une rationalisation des méthodes de travail. UN ومن المتوقع ألا تتم تلبية ذلك إلا جزئيا عن طريق تبسيط طرائق العمل.
    Le point relatif à la rationalisation des méthodes de travail du Comité était ardu, a-t-on fait remarquer. UN 431- أبديت بشأن البند المتعلق بتحسين أساليب عمل لجنة البرنامج والتنسيق وإجراءاتها في إطار ولايتها، ملاحظة وصف فيها البند بأنه بند صعب.
    Cette mesure a été justifiée par une rationalisation des méthodes de travail de l'Assemblée nationale et par l'intégration des questions relatives aux femmes dans les travaux de tous les organes parlementaires. UN وقد بُرّرت هذه الخطوة بالرغبة في ترشيد ممارسات العمل في الجمعية الوطنية وتطبيق مبدأ إدماج قضايا المنظور الجنساني في عمل جميع هيئات العمل البرلماني الأخرى كلا على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more