Déclaration de programmes nationaux de recherche-développement en matière de défense biologique | UN | إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
Déclaration de programme national de recherche-développement en matière de défense biologique | UN | إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
Déclaration de programme national de recherche-développement en matière de défense biologique | UN | إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
Déclaration de programme national de recherche-développement en matière de défense biologique | UN | إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
Ils sont convenus de fournir, annuellement, des renseignements détaillés sur leurs programmes de recherche-développement en matière de défense biologique, avec indication succincte des objectifs et des coûts des travaux menés par des contractants et dans d'autres installations. | UN | واتفقت الدول الأطراف على أن تقدم سنوياً معلومات مفصلة عن برامج البحث والتطوير التي تنفذها في مجال الدفاع البيولوجي، بما في ذلك ملخصات عن أهداف وتكاليف الأعمال التي يقوم بها المتعاقدون وفي سائر المرافق. |
Si aucun programme de recherche-développement en matière de défense biologique n'est exécuté, il sera fourni un rapport < < nul > > . | UN | وفي حالة عدم تنفيذ برنامج للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي، يقدم تقرير صفري. |
Programmes nationaux de recherche-développement en matière de défense biologique | UN | البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
Dans le cas d'installations mixtes, fournir les renseignements ci-après uniquement pour la partie de l'installation consacrée à la recherche-développement en matière de défense. | UN | في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب. |
Si aucun programme de recherche-développement en matière de défense biologique n'est exécuté, il sera fourni un rapport < < nul > > . | UN | وفي حالة عدم تنفيذ برنامج للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي، يقدم تقرير صفري. |
Programme national de recherche-développement en matière de défense biologique | UN | البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
Dans le cas d'installations mixtes, fournir les renseignements ci-après uniquement pour la partie de l'installation consacrée à la recherche-développement en matière de défense. | UN | في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب. |
Échange d'informations sur les programmes nationaux de recherche-développement en matière de défense biologique des êtres humains, des animaux ou des végétaux contre l'usage hostile d'agents biologiques et de toxines | UN | تبادل المعلومات عن البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي البرامج الوطنية للبحث والتطوير في مجال الدفاع عن الإنسان والحيوان والنبات ضد الاستخدام العدائي للعوامل البيولوجية والتكسينات |
Si aucun programme de recherche-développement en matière de défense biologique de cette nature n'est exécuté, il sera fourni un rapport < < nul > > . | UN | وفي حالة عدم تنفيذ هذا البرنامج برنامج للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي، يقدم تقرير صفري. |
Partie 2: Échange d'informations sur les programmes nationaux de recherche-développement en matière de défense biologique | UN | القسم 2: تبادل المعلومات عن البرامج الوطنية للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
Si aucun programme de recherche-développement en matière de défense biologique de ce type n'est exécuté, il sera fourni un rapport < < nul > > . | UN | وفي حالة عدم تنفيذ برنامج للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي، يقدم تقرير صفري. |
Programme national de recherche-développement en matière de défense biologique | UN | البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي |
Évolution des dépenses totales de recherche-développement en République tchèque | UN | اتجاه مجموع نفقات البحث والتطوير في الجمهورية التشيكية |
Dans le cas d'installations mixtes, fournir les renseignements ci-après uniquement pour la partie de l'installation consacrée à la recherche-développement en matière de défense. | UN | في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب. |
Plus récemment, la recherche-développement en agriculture a permis la production de cultures génétiquement modifiées. | UN | وفي الآونة الأخيرة، ساعدت أعمال البحث والتطوير في مجال الزراعة على إنتاج محاصيل معدّلة وراثيا. |
Ils sont convenus de fournir, annuellement, des renseignements détaillés sur leurs programmes de recherche-développement en matière de défense biologique, avec indication succincte des objectifs et des coûts des travaux menés par des contractants et dans d'autres installations. | UN | واتفقت الدول الأطراف على أن تقدم سنوياً معلومات مفصلة عن برامج البحث والتطوير التي تنفذها في مجال الدفاع البيولوجي، بما في ذلك ملخصات عن أهداف وتكاليف الأعمال التي يقوم بها المتعاقدون وفي سائر المرافق. |
Appui à la recherche-développement en vue de mettre au point des solutions de remplacement nouvelles, sans danger localement, efficaces et d'un coût abordable, et aux travaux mentionnés dans la décision SC-2/2 | UN | الدعم من أجل البحوث والتطوير بشأن بدائل للـ دي. دي. تي جديدة، آمنة محلياً، فعالة وبأسعار معقولة ومن أجل العمل المحدد في المقرر اتفاقية استكهولم - 2/2 |
Appuyer la recherche-développement en ce qui concerne les catalyseurs et procédés sans mercure; Faire en sorte de décourager l’utilisation de mercure | UN | ' 4` توفير الدعم للبحث والتطوير فيما يتعلق بالمحفزات والعمليات التي لا تستخدم الزئبق؛ |
32. En plus de son rôle interorganisations dans la recherche-développement en matière d'achats, le Bureau est chargé de fournir des services d'achats aux institutions des Nations Unies et aux partenaires pour le développement. Ces services sont assurés principalement sous forme de conseils, de formation et d'achats directs. | UN | ٣٢ - باﻹضافة إلى دور مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات في مجال البحث والتطوير المتعلقين باﻷنشطة ذات الصلة بالشراء، فإنه مكلف بتقديم خدمات الشراء إلى وكالات اﻷمم المتحدة وشركائها في التنمية، وتقدم هذه الخدمات أساسا في شكل مشورة وتدريب وشراء مباشر. |
Les sociétés privées entreprenant des activités de recherche-développement en la matière ou manifestant un vif intérêt pour les résultats de cette recherche sont de plus en plus nombreuses. | UN | وهناك تزايد في عدد شركات القطاع الخاص التي تشارك في أعمال البحث والتطوير المتعلقة بالتكنولوجيا الحيوية أو التي تظهر اهتماما كبيرا بنتائجها. |
:: Dépenses publiques consacrées à la recherche-développement, en pourcentage du budget militaire. | UN | :: النفقات العامة على البحث والتطوير كنسبة مئوية من الميزانية العسكرية. |