"reconnaissez" - Translation from French to Arabic

    • تعرفت
        
    • تتعرف
        
    • تعترف
        
    • التعرف
        
    • مألوفاً
        
    • تعرفها
        
    • تميز
        
    • تتعرفين
        
    • تتعرّف
        
    • تعرفتي
        
    • تعترفين
        
    • تميزه
        
    • تميزين
        
    • مألوفة
        
    • تعرّفت
        
    Regardez si reconnaissez quelqu'un. Open Subtitles لم لا تبحث هنا وترى إن تعرفت على أحدِهم؟
    Vous reconnaissez ces hommes ? Open Subtitles ألم تتعرف على هؤلاء الرجال؟ أينبغي علي ذلك؟
    Je suis sûr que vous reconnaissez plusieurs des visages derrière moi. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعترف العديد من الوجوه ورائي.
    Non. Vous reconnaissez ce tampon ? Open Subtitles مرحباً يا رفاق ، هل يُمكنكم التعرف على ذلك الطابع يا رفاق ؟
    À leur tête, quelqu'un que vous reconnaissez. Open Subtitles و على رأس الجنود نرى وجهاً مألوفاً
    Vous la reconnaissez, agent Pride ? Open Subtitles هل هناك أى إحتمال أن تكون تعرفها يا عميل(برايد)؟
    Vous reconnaissez ce pistolet à eau ? Open Subtitles ليس ذلك ماأذكره هل تعرفت على هاذا المسدس اللعبه؟
    Les symboles, Dr Jackson, est-ce que vous les reconnaissez ? Open Subtitles من هناك ؟ الرموز , دكتور جاكسون , هل تعرفت عليها ؟
    Vous pouvez l'écouter et dire si vous la reconnaissez ? Open Subtitles .. أتسائل إن كان بإمكانك الإنصات و تعلمنا إن تعرفت عليه ؟
    Je fais une folie. Il est à vous. Vous reconnaissez cet homme ? Open Subtitles أنا أمشي في الجانب الخطر. هو مستعد لكما في دقيقتين. هل تتعرف على هذا الرجل؟
    Vous reconnaissez quelqu'un ? Open Subtitles هل تستطيع أن تتعرف على أي أحد في الصورة؟
    Vous reconnaissez ce numéro, Inspecteur Britten ? Open Subtitles هل تتعرف على هذا الرقم ايها المحقق بريتن
    Dites au juge vous reconnaissez l'autorité de cette cour, que ça ne se reproduira jamais. Open Subtitles أخبر القاضي أنك تعترف بسلطه هذه المحكمه و أن هذا لن يحدث مجددا. من الذ ي لدينا هنا؟
    Vous reconnaissez la pente de mon nez en forme de congère de neige ? Open Subtitles هل تعترف المنحدر من بلدي جبال الألب الثلوج العائمة الأنف؟
    Vous reconnaissez la fille sur cette photo ? Open Subtitles هل بإمكانك التعرف على هذه الفتاة في الصورة ؟
    Vous reconnaissez cette écriture ? Open Subtitles أيبدو خط اليد هذا مألوفاً لك؟
    C'est le briquet que Shim Gun Wook emmenait partout. Vous ne le reconnaissez pas ? Open Subtitles ( إنها الولاعة التى كان يحملها ( شيم جون ووك ألا تعرفها ؟
    On a besoin que vous regardiez ce document pour savoir si vous reconnaissez l'écriture Open Subtitles أريدك أن تلقي نظرة علي المستند وتخبرني أذا كنت تميز الخط
    Simplement, pouvez-vous nous dire si vous reconnaissez cette écriture ? Open Subtitles هل بوسعك رجاء إخبارنا فحسب إذا تتعرفين على هذه الكتابة؟
    Maintenant, pouvez-vous bien regarder ces photos et me dire si vous reconnaissez cet homme ? Open Subtitles هلا ألقيت نظرة جيّدة على هذه الصور وأخبرتني لو كنت تتعرّف على هذا الرجل؟
    Pouvez-vous jeter un œil à ces photos pour voir si vous reconnaissez quelqu'un ? Open Subtitles هل تلقين نظرة على تلك الصورة و ترين إذا تعرفتي على أحد؟
    En le laissant partir, vous reconnaissez votre douleur et vous la libérez en même temps. Open Subtitles بتركه يذهب أنتي تعترفين بالألم الذي تشعرين به وتطلقينه في نفس الوقت
    Elle peut vous transformer en quelqu'un que vous ne reconnaissez pas. Open Subtitles يمكنها أن تحولك لشخص لا يمكنك حتى أن تميزه
    Je suis à peu près sûre que vous la reconnaissez. Open Subtitles . أنا متأكدة جدا مِنْ أنك تميزين هذا
    Vous ne reconnaissez personne ? Open Subtitles أمتأكد من أنها لا تبدو مألوفة ؟
    Je voudrais que vous me disiez si vous reconnaissez quoi que ce soit. Open Subtitles أريدك أن تخبرني إن تعرّفت على أيّ شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more