"regardez qui est là" - Translation from French to Arabic

    • انظروا من هنا
        
    • أنظروا من هنا
        
    • انظروا من جاء
        
    • انظر من هنا
        
    • انظروا من أتى
        
    • إنظروا من هنا
        
    • أنظر من أتى
        
    • أنظر من هنا
        
    • انظروا من هذا
        
    • أنظروا من أتى
        
    • أنظروا من وصل
        
    • إنظروا من عاد
        
    • انظر من أتى
        
    • انظروا من وجدت
        
    • انظروا مَن هنا
        
    "Je suis contente qu'on soit rentrés" Eh, tout le monde ! - Regardez qui est là. Open Subtitles يسرني أننا وصلنا للمنزل انظروا من هنا اخرجوا من السيارة
    Les enfants, écoutez ! Regardez qui est là ! Open Subtitles مهلاً يا أولاد، انصتوا، انصتوا انظروا من هنا
    Regardez qui est là. Le facteur ! Open Subtitles أنظروا من هنا ليشاهد هذا ساعي البريد
    Regardez qui est là. Open Subtitles انظروا من جاء يا فتية
    - J'aimerais bien du vin. - Et bien, Regardez qui est là. Open Subtitles ـ سأحضر بعض النبيذ ـ حسنًا، انظر من هنا
    Regardez qui est là avec une heure et demie de retard. Open Subtitles انظروا من أتى متأخراً ساعة ونصف
    Regardez qui est là ! C'est Najaf. Quelle bonne surprise ! Open Subtitles إنظروا من هنا ، إنه نجف يا لها من مفاجأة .
    Regardez qui est là. Yo, mon pote. Open Subtitles مهلاً ,انظروا من هنا , انه صديقي؟
    Quelle coïïncidence! Regardez qui est là. Open Subtitles يالها من مصادفة رائعة, انظروا من هنا
    Hey, vous deux. Regardez qui est là. Open Subtitles أنتم، انظروا من هنا
    Regardez qui est là. Ça alors ! Open Subtitles انظروا من هنا ، ياالهي
    Regardez qui est là... un attentioné, intelligent et mignon jeune homme ! Open Subtitles ... الجميع, أنظروا من هنا ... شاب عطوف وذكي وأنيق
    Regardez qui est là! Open Subtitles أنظروا من هنا إنه مايكل، أيها الجميع
    Si on t'écoutait, on mettrait que des yeux de triton. Regardez qui est là. Open Subtitles حسناً، انظروا من جاء
    Regardez qui est là. Open Subtitles انظروا من جاء .
    Bien, bien, Regardez qui est là. Open Subtitles حسنا، جيّد، انظر من هنا
    Regardez qui est là. C'est Geoffrey. N'a-t-il pas l'air en grande forme ? Open Subtitles . (انظروا من أتى , إنه (جيفري ألا يبدو رائعآ ؟
    Bien, Regardez qui est là. Open Subtitles . حسناً ، إنظروا من هنا
    Regardez qui est là. Les joueurs de basket pro. Open Subtitles أنظر من أتى ؟ جون رالفيو
    Oh, mon Dieu. Regardez qui est là. Open Subtitles يا إلهي ، أنظر من هنا
    Regardez qui est là. Open Subtitles أنتم، انظروا من هذا.
    Regardez qui est là ! Open Subtitles أنظروا من أتى إلينا
    Regardez qui est là. C'est le scandinave. Open Subtitles حسنٌ, أنظروا من وصل, الأسكندنافي
    Regardez qui est là. Envoie la Voss. Open Subtitles انظر من أتى سمكة المياة المعدنية
    Regardez qui est là. Open Subtitles انظروا من وجدت.
    Regardez qui est là. Bonjour. Open Subtitles انظروا مَن هنا مرحباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more