"regardez-moi" - Translation from French to Arabic

    • أنظروا
        
    • انظر إلي
        
    • أنظر إلى
        
    • انظر إليّ
        
    • انظر إلى
        
    • انظروا إلى
        
    • أنظر إلي
        
    • أنظر إليّ
        
    • انظر الى
        
    • انظر لي
        
    • انظري إليّ
        
    • انظروا لي
        
    • انظري إلي
        
    • أنظري إليّ
        
    • انظروا الى
        
    Regardez-moi. Merci. Open Subtitles .والآن، إبتساماتٌ جميلة عريضة أنظروا إليّ، شكراً لكم
    Regardez-moi, marchant comme si je possédais cet endroit. Open Subtitles انظر إلي ، أمشي بالأرجاء كأننى أملك المكان.
    Regardez-moi ça. Déjà en train de citer les Écritures saintes. Open Subtitles .أنظر إلى هذا .أنه أقتباس من الكتاب المقدس بالفعل
    Regardez-moi. J'ai l'air d'avoir un rapport avec cette école ? Open Subtitles انظر إليّ ، هل تعتقد بأن هناك أي صلة تربطني بحادثة اختطاف أولاد تلك المدرسة ؟
    Regardez-vos, Regardez-moi, et dites-moi qui est le plus riche. Open Subtitles انظر إلى نفسك وانظر إليّ وأخبرني مَن الأغنى
    Regardez-moi ces courbes. Si voluptueuses. Open Subtitles انظروا إلى تلك المنحنيات، يالها من شهوانيّة
    Regardez-moi ! Mon entreprise a coulé ! Mais est-ce que je suis tombé ? Open Subtitles أنظر إلي ، شركتي إنتهت ، ولكن هل إنتهيت أنا ؟
    Arrêtez de la regarder. Regardez-moi. Open Subtitles حسنٌ ، كف عن النظر إليها الآن، أنظر إليّ.
    Je veux dire, Regardez-moi, je me tiens sur un lac gelé. Open Subtitles أنا أعنى,انظر الى أنا أقف على بحيره متجمده
    - Vous n'avez pas besoin de médicaments. - Regardez-moi. Je m'effondre. Open Subtitles لأنك لست بحاجة إلى دواء انظر لي انا في حالة يرثى لها
    Regardez-moi en répondant aux questions. Open Subtitles حسنٌ، انظري إليّ حينما تجيبين على الاسئلة
    Je bosse, moi. Regardez-moi ces flemmards. Open Subtitles على عكسكم يا رفاق، لدي وظيفة، أنظروا لحالكم
    Regardez-moi ! Je remonte le toboggan ! Open Subtitles ،مهلا، أنظروا إليّ أنا أصعد المزلاج للخلف
    Non, non. Regardez-moi ! Je vous donne un prix, vous dites oui ou non. Open Subtitles لا, لا, انظر إلي, سأقول السعر الآن وإما أن تقول نعم أو لا, اتفقنا؟
    Quand le moment arrivera, Regardez-moi dans les yeux, et appuyez sur la gâchette. Open Subtitles عندما تحين اللحظة أنظر إلى عيوني واطلق النار
    Non, non, Regardez-moi. Open Subtitles كل شيء على ما يرام لا، لا، لا، لا، لا، انظر إليّ
    J'ai enfin une occasion d'aller sur le terrain, et Regardez-moi. Open Subtitles وأخيرا الحصول على فرصة للخروج في هذا المجال و انظر إلى
    Regardez-moi caresser à tâtons mon chien. Open Subtitles انظروا إلى طريقة لمّسي لكلب الإرشادي خاصتي.
    Regardez-moi, générant un revenu dès mon premier jour de prison. Open Subtitles أنظر إلي أنتج دخلاً بأول يوم في السجن
    Regardez-moi flatter ce petit Open Subtitles أنظر إليّ وأنا أدلل هذا الصغير
    - Sinon, vous vous débrouillez. - Regardez-moi ça. - Quoi? Open Subtitles ـ اذا عملتها انت رتب نفسك لوحدك ـ انظر الى هذا
    Bill, Regardez-moi. J'ai besoin de cet argent. Open Subtitles بيل ، انظر لي ، حسناً انا احتاج المال
    Tout va bien. Regardez-moi. Open Subtitles لا بأس، لا بأس، مهلاً، مهلاً، انظري إليّ، انظري إليّ
    Je suis si jolie, Regardez-moi ! Open Subtitles فلينظر الكل لي الآن أنا جميلة جداً، انظروا لي
    Maintenant, Regardez-moi, je suis en train de vous parler et je conçois l'architecture pour un nouveau logiciel de chiffrage. Open Subtitles انظري إلي الآن، أنا أتحدث معكِ وكذلك أخطط التصميم لبرنامج تشفير البيانات
    Je veux que vous me regardiez. Regardez-moi. Open Subtitles مهلاً , لحظة أود أن تنظري إليّ هُنا أنظري إليّ , حسناً؟
    Regardez-moi ce petit écolier. Je veux tout savoir. Open Subtitles انظروا الى صغيري الجامعي لا اطيق الانتظار لأسمع كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more