"relatifs à la décolonisation" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بإنهاء الاستعمار
        
    • ذات الصلة بإنهاء الاستعمار
        
    • المتصلة بإنهاء الاستعمار
        
    • بشأن إنهاء الاستعمار
        
    • بشأن بنود إنهاء الاستعمار
        
    Débat général sur tous les points relatifs à la décolonisation UN مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    Débat général sur tous les points relatifs à la décolonisation UN مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    La Télévision des Nations Unies a assuré la couverture des événements importants relatifs à la décolonisation, diffusé des informations en direct grâce à ses sessions de presse et envoyé les points forts de l'actualité aux agences de presse. UN وقدم تليفزيون الأمم المتحدة تغطية للأحداث الهامة المتعلقة بإنهاء الاستعمار وقام بنشر مواد عن طريق تغطيته الجماعية الحية وحزم الأخبار اليومية الموجزة التي يجري إرسالها إلى المؤسسات الإخبارية.
    La Commission décide également de fixer au mardi 6 octobre à 16 heures, la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation. UN وقررت اللجنة أيضا أن تحدد يوم الثلاثاء 6 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/16، موعدا نهائيا لتقديم جميع مشاريع القرارات المقترحة في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    Décisions sur les projets de résolution au titre des points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation (points 56, 57, 58 et 60) UN البت في مشاريع القرارات المتعلقة بالبنود ذات الصلة بإنهاء الاستعمار (البنود 56 و 57 و 58 و 59 و 60 من جدول الأعمال)
    Points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation. UN بنود جدول الأعمال المتصلة بإنهاء الاستعمار
    Il est annoncé que la Commission poursuivra le débat général sur ce groupe de questions le vendredi 9 octobre 2009 et se prononcera sur les projets de proposition relatifs à la décolonisation le lundi 12 octobre. UN أُعلن أن اللجنة ستواصل مناقشتها العامة لهذه المجموعة من بنود جدول الأعمال يوم الجمعة 9 تشرين الأول/أكتوبر، وستبت في مشاريع المقترحات المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    La Commission décide également de fixer au mardi 7 octobre 2008 à 16 heures, la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation. UN وقررت اللجنة أيضا أن تكون الساعة 00/16 من يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008، آخر موعد لتقديم جميع مشاريع المقترحات بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    En outre, Commission décide de fixer au mardi 4 octobre à 18 heures, la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation. UN وقررت اللجنة أيضا أن تحدد يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18، موعدا نهائيا لتقديم جميع مشاريع القرارات المقترحة في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de se prononcer sur tous les points de l’ordre du jour relatifs à la décolonisation le vendredi 8 octobre. UN قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، اتخاذ إجراءات بشأن جميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار والبنود ذات الصلة يوم الجمعة، ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Le Président rappelle aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de résolution au titre des points relatifs à la décolonisation est fixée au mercredi 8 octobre à 18 heures. UN وذكَّـر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو الساعة 18:00 من يوم الأربعاء 8 تشرين الأول/أكتوبر.
    La Commission décide de proroger, d'une période de 48 heures la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au vendredi 10 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 48 ساعة، حتى الجمعة 10 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    La Commission décide de proroger d'une période ultérieure de 72 heures la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au lundi 13 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 72 ساعة، حتى الجمعة 13 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    2. Décisions sur les projets de résolution au titre des points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation (Points 55, 56, 57, 58 et 59) UN 2 - البت في مشاريع القرارات المتعلقة بالبنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود 55 و 56 و 57 و 58 و 59 من جدول الأعمال)
    La Commission décide de proroger d'une période ultérieure de 48 heures la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au mercredi 15 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 48 ساعة إضافية، حتى الأربعاء 15 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    Décisions sur les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation [points 55, 56, 57, 58 et 59] UN البت في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المتصلة ببنود جدول الأعمال المتعلقة بإنهاء الاستعمار [البنود 55 و 56 و 57 و 58 و 59]
    La Commission décide de proroger, d'une période ultérieure d'une semaine supplémentaire la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au mercredi 22 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار لمدة أسبوع إضافي، أي حتى يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    Le Président rappelle aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de résolution au titre des points relatifs à la décolonisation est fixée au mardi 6 octobre à 18 heures. UN وذكَّـر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو الساعة 00/18، يوم الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر.
    Décisions sur les projets de résolution et le projet de décision au titre des points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation (points 35, 36, 37, 38 et 39) UN البت في مشاريع قرارات ومشاريع مقررات بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود 35 و 36 و 37 و 38 و 39 من جدول الأعمال)
    Il est annoncé que la Commission poursuivra son débat général sur ce groupe de questions le vendredi 8 et le lundi 11 octobre, et qu'elle se prononcera sur les projets de proposition relatifs à la décolonisation le lundi 11 octobre. UN أُعلن أن اللجنة ستستأنف مناقشتها العامة بشأن هذه المجموعة من البنود يوم الجمعة 8 تشرين الأول/ أكتوبر ويوم الاثنين 11 تشرين الأول/ أكتوبر، وسوف تتخذ إجراءً وستبت في مشاريع المقترحات ذات الصلة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le Président note qu'en approuvant son programme de travail et son calendrier, la Commission a décidé de tenir un seul débat général s'étendant sur tous les points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation, autrement dit les points 20, 79, 80, 81 et 82. UN 12 - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة، بإقرارها برنامج العمل والجدول الزمني قررت إجراء مناقشة عامة واحدة تشمل جميع بنود جدول الأعمال المتصلة بإنهاء الاستعمار وهي البنود 20 و 79 و 80 و 81 و 82.
    1. Décisions sur les projets de résolution au titre des points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation (points 56, 57, 58 et 60) UN 1 - البت في مشاريع القرارات المتعلقة ببنود من جدول الأعمال بشأن إنهاء الاستعمار (البنود 56 و 57 و 58 و 60)
    Clôture de la liste des orateurs pour les points relatifs à la décolonisation UN إقفال قائمة المتكلمين بشأن بنود إنهاء الاستعمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more