"relatives aux pays les moins" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بأقل البلدان
        
    • المتصلة بأقل البلدان
        
    • متعلقة بأقل البلدان
        
    • تتعلق بأقل البلدان
        
    • ذات الصلة بأقل البلدان
        
    • المتصل بأقل البلدان
        
    • التي تخص أقل البلدان
        
    • لصالح أقل البلدان نمواً عن
        
    • متصلة بأقل البلدان
        
    • ذات صلة بأقل البلدان
        
    • تتصل بأقل البلدان
        
    Questions relatives aux pays les moins avancés et à la procédure de reclassement UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا وعملية رفع أسماء تلك البلدان من القائمة
    Assemblée générale et Conseil du commerce et du développement sur les questions relatives aux pays les moins avancés. UN الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية بشأن القضايا المتعلقة بأقل البلدان نمواً.
    ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; UN `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛
    VI. PNUD : QUESTIONS relatives aux pays les moins AVANCÉS 63 UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا
    Questions relatives aux pays les moins avancés: rapport sur les travaux du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN المسائل المتصلة بأقل البلدان نمواً: تقرير عن عمل فريق خبراء أقل البلدان نمواً
    Questions relatives aux pays les moins avancés. UN مسائل متعلقة بأقل البلدان نمواً.
    ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; UN `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛
    ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; UN `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛
    ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; UN `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛
    ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; UN `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛
    ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; UN `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛
    Les décisions issues du Cycle d'Uruguay, notamment celles relatives aux pays les moins avancés se suffisaient à elles-mêmes et n'avaient nul besoin d'être approfondies ou élargies. UN إن قرارات جولة أوروغواي، بما في ذلك القرارات المتعلقة بأقل البلدان نمواً، هي قرارات مكتملة وليست في حاجة إلى تطوير أو توسيع.
    Questions relatives aux pays les moins avancés UN المواضيع المتعلقة بأقل البلدان نموا
    B. Questions relatives aux pays les moins avancés 134−135 29 UN باء - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 134-135 33
    B. Questions relatives aux pays les moins avancés UN باء- المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    B. Questions relatives aux pays les moins avancés 56−73 16 UN باء - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 56-73 19
    POINT 5 : PNUD : QUESTIONS relatives aux pays les moins AVANCÉS UN البند ٥: برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا
    Point 5 : PNUD : Questions relatives aux pays les moins avancés UN البند ٥ : برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا
    POINT 5 : PNUD : QUESTIONS relatives aux pays les moins AVANCÉS UN البند ٥: برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا
    B. Questions relatives aux pays les moins avancés 79−90 16 UN باء - مسائل متعلقة بأقل البلدان نمواً 79-90 20
    2. Questions relatives aux pays les moins avancés UN 2- مسائل تتعلق بأقل البلدان نمواً
    Comme le Comité de haut niveau sur les programmes l'a préconisé, le Groupe consultatif interorganisations doit harmoniser son programme avec celui du Comité afin de renforcer la synergie entre les travaux des deux organes et de faire en sorte que les questions relatives aux pays les moins avancés occupent une place plus grande dans les délibérations et les rapports du Comité. UN وعلى نحو ما أقرته اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، يتوقع أن يوائم الفريق الاستشاري جدول أعماله مع جدول أعمال اللجنة، مما سيزيد من أوجه التآزر بين عمل الهيئتين ويكفل تركيز اللجنة بشكل أكبر في مداولاتها وتقاريرها على معالجة المسائل ذات الصلة بأقل البلدان نموا.
    Le suivi des résultats de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés constituerait le mandat de base de la CNUCED pour les activités relatives aux pays les moins avancés. UN 9-6 وتشكل متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا الولاية الأساسية لعمل الأونكتاد المتصل بأقل البلدان نموا.
    Les questions relatives aux pays les moins avancés et aux pays en développement sans littoral ont été examinées par l'Assemblée générale à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions. UN نظرت الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين في المسائل التي تخص أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    161. La CNUCED assure la coordination des activités des Nations Unies relatives aux pays les moins avancés en suivant l'application du Programme d'action pour les années 90 en faveur des PMA. UN 161- يعمل الأونكتاد بوصفه جهة التنسيق في الأمم المتحدة لصالح أقل البلدان نمواً عن طريق رصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات.
    Questions relatives aux pays les moins avancés: rapport sur les travaux du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN مسائل متصلة بأقل البلدان نمواً: اجتماع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    c. Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral. Deux rapports sur les questions relatives aux pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral; UN ج - الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية؛ تقريران عن مواضيع ذات صلة بأقل البلدان نموا وبالبلدان غير الساحلية النامية؛
    ii) Questions relatives aux pays les moins avancés UN `2` مسائل أخرى تتصل بأقل البلدان نمواً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more