"rendu compte des résultats de ces" - Translation from French to Arabic

    • تقريراً عن هذه
        
    À la 7e séance, le Président a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة السابعة، قدم رئيس الهيئة الفرعية تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 6e séance, le Président a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة السادسة، قدم رئيس الهيئة الفرعية تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 2e séance, M. Fuller a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الثانية، قدم السيد فولر تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 3e séance, M. Lemmen a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الثالثة، قدّم السيد ليمن تقريراً عن هذه المشاورات.
    Aux 3e et 4e séances, le Président a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وقدم الرئيس تقريراً عن هذه المشاورات خلال انعقاد الجلستين الثالثة والرابعة.
    À la 5e séance, le Président a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الخامسة، قدم الرئيس تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, M. Adejuwon a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد آديجوون تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, Mme Bersee a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة برسي تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, M. Jallow a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد جالو تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, Mme Jaudet a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة جودي تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, M. AlMalik a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد المالك تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, M. Dovland a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد دوفلاند تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, M. Penman a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد بينمان تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, M. Elhassan a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وقدم السيد الحسن في الجلسة الرابعة تقريراً عن هذه المشاورات.
    Aux 4e et 5e séances, M. Romero a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وقدم السيد روميرو، في الجلستين الرابعة والخامسة تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, Mme Pipatti a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة بيباتّي تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, M. Romero a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد روميرو تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, M. Lim a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ليم تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, Mme Americano a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة أميريكانو تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, Mme Krug a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة كروغ تقريراً عن هذه المشاورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more