Les membres de l'Observatoire sont nommés pour une durée de cinq (05) ans renouvelable une fois. | UN | يعَين أعضاء المرصد لمدة خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Leur mandat est de six ans, renouvelable une fois. | UN | وتدوم ولاية الأعضاء ست سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة. |
L'UNICEF a fixé un mandat de deux ans renouvelable une fois. | UN | وتدوم فترة الولاية في اليونيسيف سنتين، وتكون قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Le Conseiller est nommé pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans, renouvelable une fois à titre exceptionnel. | UN | وتقتصر مدة تعيين مستشار الشؤون الأخلاقية على خمس سنوات كاملة، قابلة للتجديد لمرة واحدة بصفة استثنائية. |
Le membre désigné en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré ne l'est que pour le reste du mandat de son prédécesseur; son mandat est renouvelable une fois. | UN | أما العضو المعين ليحل محل عضو لم تنته مدة ولايته فيشغل المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه، ويمكن إعادة تعيينه مرة واحدة. |
M. Beck accomplirait un mandat initial d'un an, renouvelable une fois. | UN | وسيشغل السيد بيك منصبه لفترة أولية مدتها سنة قابلة للتجديد سنة أخرى. |
L'UNICEF a fixé un mandat de deux ans renouvelable une fois. | UN | وتدوم فترة الولاية في اليونيسيف سنتين، وتكون قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Selon l’article 6 de cette loi, le Ministre chargé de l’Administration territoriale peut également ordonner pour les mêmes raisons la détention de toute personne pour une période de deux mois, renouvelable une fois. | UN | وبمقتضى المادة 6 من القانون المذكور، يجوز كذلك لوزير الإدارة الإقليمية أن يصدر للأسباب ذاتها أمراً بإلقاء القبض على أي شخص لفترة شهرين، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Chaque membre est élu pour un mandat de deux ans, renouvelable une fois. | UN | ومدة الولاية سنتان وهي قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Ces inspecteurs, qui exercent leurs fonctions à titre personnel, sont nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Les inspecteurs, qui exercent leurs fonctions à titre personnel, sont nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Les inspecteurs, qui exercent leurs fonctions à titre personnel, sont nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Ces inspecteurs, qui exercent leurs fonctions à titre personnel, sont nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Elle dispose d'un délai de deux mois, renouvelable une fois pour statuer sur un dossier. | UN | وعلى اللجنة أن تبت في كل ملف في مهلة لا تتجاوز شهرين قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Elle sera composée uniquement de Burundais siégeant pour un mandat de quatre ans, renouvelable une fois. | UN | وسوف تتألف اللجنة من مفوضين بورونديين فقط يعملون لولاية مدتها أربع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Le directeur du Bureau de l'évaluation est nommé pour un mandat de cinq ans, renouvelable une fois. | UN | ويعيَّن مدير مكتب التقييم لمدة خمس سنوات ثابتة، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Les membres du Conseil sont nommés par le Secrétaire général pour un mandat de trois ans, renouvelable une fois. | UN | ويعين الأمين العام أعضاء المجلس لمدة عضوية قدرها ثلاث سنوات، قابلة للتجديد لمرة واحدة. |
Dans quelques cas, le mandat est renouvelable une fois (OACI et OMM). | UN | وفي بضعة حالات، يجوز تجديد فترة الانتداب مرة واحدة (منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية). |
Le membre désigné en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré ne l'est que pour le reste du mandat de son prédécesseur; son mandat est renouvelable une fois. | UN | أما العضو المعين ليحل محل عضو لم يكمل مدته فيشغل المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه ويجوز إعادة تعيينه مرة واحدة. |
Aux termes du paragraphe 10, les juges devraient être élus pour un mandat de neuf ans, renouvelable une fois. | UN | وفي اطار الفقرة ٠١ ، يبنبغي انتخاب القضاة لفترة خمس سنوات قابلة للتجديد لفترة واحدة . |
2. Les membres sont désignés par l'Assemblée générale pour un mandat de quatre ans, renouvelable une fois. | UN | 2- يعين الأعضاء من قبل الجمعية العامة لمدة أربع سنوات، ويمكن إعادة تعيينهم مرة واحدة. |
Le Directeur est nommé pour un mandat de quatre ans, renouvelable une fois. | UN | ومدة عمل المدير هي أربع سنوات، تجدد لمرة واحدة فقط. |