Je pensais que ce soir, demain matin ou n'importe quand, tu pourrais rentrer à la maison si tu veux. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، كنتُ أفكر، الليلة أو في الصباح، يمكنك العودة إلى الوطن إن أردت. |
As-tu déjà pensé que peut-être John n'avait pas envie de rentrer à la maison ? | Open Subtitles | انظروا، هل فكرت في ذلك ربما جون لا يريد العودة إلى ديارهم؟ |
J'essaye de rentrer à la maison rejoindre ma femme pour lui donner la saint-valentin qu'elle mérite. | Open Subtitles | وما ابتغيه هو العودة إلى منزلي وزوجتي لمنحها يوم عيد الحب الذي تستحقه |
Ensuite, on pourra rentrer à la maison pour ta fête ! | Open Subtitles | و بعدهما نستطيع الذهاب الى المنزل و نقيم الحفل |
Je dois juste rentrer à la maison et enfiler mon jogging spécial. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج للذهاب إلى المنزل و أضع بنطالى المفضل الرقيق |
Si tu veux vraiment rentrer à la maison, il y aura un prix à payer. | Open Subtitles | إذا كنت حقا لا تريد العودة إلى ديارهم، سيكون هناك ثمن يدفع. |
si jamais tu ne te sens pas à ta place, ce ne sera pas un échec et tu pourras rentrer à la maison, | Open Subtitles | تذكّري، إذا شعرتِ أنّ هذا الأمر ليس صائباً .. فلا يوجد أي معنى للفشل في العودة إلى الوطن. |
Mais sans lui pour nous dire quelle île, on pourrait aussi bien rentrer à la maison. | Open Subtitles | ولكن من دون أن يخبرنا بأية جزيرة، يجدر بنا العودة إلى البيت. |
Par exemple, les jeunes filles doivent directement rentrer à la maison après l'école pour terminer le travail qui les y attend, et parfois pour étudier et apprendre à coudre. | UN | فعلى سبيل المثال، يتوقع من الفتيات الشابات العودة إلى البيت بعد المدرسة مباشرة لاستكمال الأعمال المطلوبة في المنزل، وفي بعض الأحيان للدراسة أو لتعلم الخياطة. |
On essaie de rentrer à la maison! On est déjà en retard. On est en retard pour le diner. | Open Subtitles | إننا نحاول العودة إلى البيت تأخرنا، تأخرنا على وقت العشاء |
Ce qui veut dire... Tu peux rentrer à la maison maintenant. | Open Subtitles | ما يعني أنه يُمكنك العودة إلى المنزل الآن |
Non, il fait le choix de rentrer à la maison, d'être le roi de son peuple. | Open Subtitles | لا، اختار العودة إلى كوكبه أن يكون ملكا لشعبه |
Je sais que je dois rentrer à la maison bientôt, mais c'est juste... je ne peux pas, parce que si je rentre, je dois le dire à Lucas. | Open Subtitles | أنا اعلم، أنا اعلم علي الذهاب الى البيت قريبا لكني فقط،، لا استطيع لأنني اذا ذهبت للبيت علي ان اقول الى لوكاس |
Catherine, je veux juste rentrer à la maison, prendre une douche, me débarrasser de ce mal de tête, retourner à la normale, mettre ça derrière moi. | Open Subtitles | كاثرين انا فقط اريد الذهاب الى المنزل ان استحم واتخلص من هذا الصداع الرجوع الى الحياة الطبيعية وجعل هذا خلفي |
Faut rentrer à la maison... ou tu penses que Jenny va t'attendre pour toujours? | Open Subtitles | لدينا للذهاب إلى ديارهم. أو هل تعتقد جيني سوف تنتظر إلى الأبد؟ |
J'en connais une qui va bientôt rentrer à la maison. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم سيعود إلى المنزل قريبًا؟ |
Merci, mais je pensais rentrer à la maison, à l'heure pour regarder les illuminations avec ma fille. | Open Subtitles | شكراً، لكني آمل الرجوع إلى المنزل لمشاهدة سقوط الكرة مع ابنتي. |
Tout ce que j'ai toujours voulu c'est rentrer à la maison et que tout le monde connaisse mon nom, et maintenant ils le connaissent, mais seulement parce que je faisais partie du pire show télé de l'histoire. | Open Subtitles | كل ما أدرته هو أن أعود للمنزل و الجميع يعلم ما أسمي و الآن هم يعلمون و السبب الوحيد لذلك |
Bientôt, vous pourrez rentrer à la maison, mais s'il parle, nous pourrions avoir une nouvelle mission. | Open Subtitles | قريباً سيتم السماح لك بالذهاب للمنزل لكن لو تحدث ستكون أمامنا مهمة أخرى |
Eh bien, en fait, j'allais rentrer à la maison et me préparer, mais ça dépend de Charlotte. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع أنا كنت سأذهب للبيت وأعمل على تجهيزه لكن ذلك يعتمد على تشارلوت |
Non, nous venons de rentrer à la maison et lier ensemble les oiseaux. | Open Subtitles | ـ كلا، إننا فقط سنذهب للمنزل ونربط قضباننا معاً. ـ تباً لك؟ |
Quelques petites choses à faire avant de rentrer à la maison. | Open Subtitles | بعض الأمور التي يجب تفقدها قبل عودتنا إلى منازلنا |
Je veux me barrer d'ici et rentrer à la maison. | Open Subtitles | أرغب في الرحيل عن هذا المكان والعودة الى الوطن |
Je n'aurais peut-être pas besoin de boire autant si je ne devais pas toujours rentrer à la maison pour y retrouver un truc pareil! | Open Subtitles | حسناً, ربما لم أكن لأضطر للشرب هكذا... اذا لم أكن مضطراً للعودة للبيت كل يوم لنتعارك هكذا عمَ نتحدث؟ |
Écoute, je dois rentrer à la maison, mais je ne les laisse pas derrière. | Open Subtitles | أنصت , أنا بحاجة للعودة للمنزل ولكنى لن اتركهم خلفى |
Pour faire demi-tour, écoutes-moi, nous devrions rentrer à la maison maintenant. | Open Subtitles | على العودة للبيت، إستمع إلي، علينا أن نعود حالا |
- Pouvons-nous rentrer à la maison et en discuter en thérapie comme des gens normaux ? | Open Subtitles | -هل يُمْكِنُنا فقط الذهاب إلى البيت ونناقشُ هذا مثل الناسِ الطبيعيينِ؟ |