Tu es crevée et on va sortir ta carcasse surmenée sur un brancard si tu ne te reposes pas. | Open Subtitles | وسوف تخرجين من هنا محمولة إن لم تحظِ بقسط من الراحة دونكان يمكنهم الإعتناء بالأمر |
Charlie, tu rentres à la maison et tu te reposes. | Open Subtitles | شارلي، اذهب للبيت واحصل على بعضا من الراحة |
Maintenant, tu te reposes parce qu'il est clair pour moi | Open Subtitles | الآن احصل على بعض الراحة لأنه من الواضح لي |
Je sais que tu reposes en paix avec tes minuscules rêves innocents. | Open Subtitles | ولكن انا واثق أنك ترقدين بسلام مع أحلامك البريئة الصغيرة |
Et maintenant je veux que tu te reposes, et que tu te soignes. | Open Subtitles | و الآن، نريدُكِ أن ترتاحي و تتماثلي للشفاء |
Si tu ne te reposes pas, tu ne feras qu'empirer les choses. | Open Subtitles | اذا لم ترتح ستجعله اسوأ |
Je pense qu'il est temps que tu rentres à la maison et que tu te reposes | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك أن تأتي في الداخل ولك الراحة |
Jusqu'au coucher du soleil, je suggère que tu te reposes. | Open Subtitles | إذا , حتى غروب الشمس أقترح بأن نحصل على بعض الراحة |
Vu ton état, vaut mieux que tu te reposes un peu. | Open Subtitles | في مثل حالتك هذه فمن الأفضل أن تأخذ قسطاً من الراحة |
- Je ne peux pas! - Je ne me sens pas bien! - Mais si tu te reposes... | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار, لا أشعر بخير أنت فقط تحتاجين الى الراحة و000 |
Pour que tu te reposes. | Open Subtitles | و الآن يمكنك أن تحصل على بعض الراحة حسنا ؟ |
Faut que tu te reposes. | Open Subtitles | نل قسطاً مِن الراحة |
Il faut juste que tu te reposes. | Open Subtitles | أنتِ فقط بحاجة للقليل من الراحة. |
Donc pendant ce temps là, reposes toi. | Open Subtitles | أثناء ذلك ، لنحصل على بعض الراحة |
Le docteur a insisté pour que tu te reposes. | Open Subtitles | لقد شدّد الطبيب على أن تلزمي الراحة |
Il faut que tu te reposes. | Open Subtitles | تحتاج فحسب إلى الراحة لا زوار اليوم. |
Tu ne te reposes pas ? 23 mois, ça suffit. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ترقدين - 23شهر كان وقت كافٍ - |
Tu ne te reposes pas ? 23 mois, ça suffit. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ترقدين - 23شهر كان وقت كافٍ - |
Tu es peut-être endormie mais on ne dirait pas que tu te reposes. | Open Subtitles | أنتي ربما تنامين و لكن يبدو أنكي لا ترتاحي مطلقاً |
Il va falloir te fatiguer avant que tu ne te reposes. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجعلكي متعبه قبل أن يمكنكِ أن ترتاحي |
Tu ne te reposes pas, dans le train ? | Open Subtitles | لم ترتح وأنت في القطار؟ |