"représentant du canada" - Translation from French to Arabic

    • ممثل كندا
        
    • لممثل كندا
        
    • ممثلة كندا
        
    • ممثلي كندا
        
    • الممثل الكندي
        
    • مندوب كندا
        
    • ممثّل كندا
        
    • وممثل كندا
        
    Le représentant du Canada explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل كندا ببيان لتفسير التصويت بعد التصويت.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Canada. UN واستمع المجلس الى بيان أدلى به ممثل كندا.
    Le représentant du Canada révise oralement le projet de résolution. UN وقدم ممثل كندا تنقيحا وتصحيحا شفويين لمشروع القرار.
    Le représentant du Canada explique sa position après la décision sur le projet de résolution. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا لموقفه بعد اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Le représentant du Canada explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Le représentant du Canada explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه.
    Après le vote, le représentant du Canada explique son vote. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت.
    Le représentant du Canada explique son vote après le vote. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل كندا.
    Le représentant du Canada présente le projet de résolution au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Canada explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Après le vote, le représentant du Canada explique son vote. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Canada UN رسالة موجهة من ممثل كندا إلى الأمين العام
    Le représentant du Canada a proposé de supprimer le paragraphe 13 du projet de résolution. UN واقترح ممثل كندا حذف الفقرة ١٣ من مشروع القرار.
    Le représentant du Canada révise de nouveau oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل كندا تنقيحا شفويا إضافيا على مشروع القرار.
    3. A sa 74e séance, le 3 septembre 1993, le représentant du Canada a présenté le projet de résolution A/C.5/47/L.42. UN ٣ - في الجلسة ٧٤، المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، عرض ممثل كندا مشروع القرار A/C.5/47/L.42.
    Le représentant du Canada a demandé des recommandations spécifiques sur les moyens à mettre en œuvre pour lutter contre la violence à l'égard des filles à l'école. UN وطلب ممثل كندا وضع توصيات محددة بشأن كيفية التصدي للعنف ضد الفتيات في المدارس.
    Le représentant du Canada fait une déclaration, au cours de laquelle il révise le texte oralement. UN وأدلى ممثل كندا ببيان نقح فيه النص شفويا
    C'est pourquoi je voudrais appeler l'attention des délégations présentes dans cette salle sur ce problème, et répondre en même temps au représentant du Canada. UN ولهذا السبب أود أن ألفت الانتباه إلى هذه المسألة في هذه القاعة، وأن أرد على ممثل كندا.
    À défaut, la troisième phrase doit être supprimée entièrement, comme le propose le représentant du Canada. UN وإلاّ وجب حذف الجملة الثالثة من الفقرة بأكملها، مثلما اقترحه ممثل كندا.
    Je donne à présent la parole au représentant du Canada, l'ambassadeur Shannon. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا السفير شانون.
    Le représentant du Canada a annoncé que son Gouvernement offrait d'aider au besoin des pays à élaborer leurs plans nationaux de mise en œuvre. UN وأعلنت ممثلة كندا عرض حكومتها بمساعدة البلدان، بحسب الاقتضاء، في وضع خططها الوطنية للتنفيذ.
    Dans sa réponse du 24 avril 2006, l'État partie a signalé que, depuis le retour du requérant, un neveu de M. Dadar avait indiqué à un représentant du Canada que son oncle était arrivé à Téhéran sans encombre et se trouvait auprès de sa famille. UN وذكرت الدولة الطرف في ردها المؤرخ في 24 نيسان/أبريل 2006 أن أحد ممثلي كندا تحدث مع ابن أخت صاحب الشكوى، منذ إعادة هذا الأخير، فقال إن السيد دادار وصل إلى طهران دون مشاكل، وأنه الآن يقيم مع أسرته.
    Le représentant du Canada est le seul qui adopte ce genre de comportement. UN الممثل الكندي هو الممثل الوحيد الذي يعتمد مثل هذا السلوك.
    Par exemple, le représentant du Canada a allégué que le Gouvernement de la Malaisie emprisonnait des opposants politiques et d'autres sans jugement et limitait la liberté d'expression et de réunion au moyen de la loi sur la sécurité intérieure. UN فعلى سبيل المثال، زعم مندوب كندا أن حكومة ماليزيا تعتقل المعارضين السياسيين وغيرهم دون محاكمة، وأنها قيدت حرية التعبير بموجب قانون اﻷمن الداخلي.
    30. Le Comité a entendu une présentation intitulée " Indice de sécurité spatiale 2011 " , par le représentant du Canada. UN 30- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " مؤشر أمن الفضاء 2011 " ، قدّمه ممثّل كندا.
    Le Président de la conférence et le représentant du Canada formulent des observations et posent des questions auxquelles M. Ebener répond. UN وأدلى رئيس المؤتمر وممثل كندا بتعليقات وطرحا أسئلة رد عليها السيد إبنير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more