"requise et le plus grand" - Translation from French to Arabic

    • المطلوبة وعلى أكبر
        
    • المطلوبة وأكبر
        
    Les États suivants, ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, ont été élus membres du Comité du programme et de la coordination pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1997 : Pologne, Roumanie et Ukraine. UN وحيث أن الدول التالية حصلت على اﻷغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من اﻷصوات، فقد انتخبت أعضاء في لجنة البرنـامج والتنسيق لفتـرة ثـلاث سنوات تبـدأ مـن ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٧: أوكرانيا، بولندا، رومانيا.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de votes, la France (117 voix) et la Turquie (146 voix) sont sélectionnées pour proposer chacune un candidat pour nomination au Corps commun d'inspection. UN واختيرت تركيا وفرنسا، بعد حصولهما على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات (146 صوتا لتركيا و 117 صوتا لفرنسا) ليقدم كل منهما مرشحا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, Hao Wei (Chine) est déclaré élu pour un mandat de cinq ans prenant effet le 2 mars 2015. UN ونظراً لحصول على هاو وي (الصين) على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، أُعلن انتخابه لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 2 آذار/مارس 2015.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, le Honduras a été choisi pour présenter un candidat au poste à pouvoir au Corps commun d'inspection. UN واختيرت هندوراس، بعد حصولها على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، لتقديم مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de votes, l'Égypte est sélectionnée à être inscrite sur la liste des cinq pays à choisir auxquels il serait demandé de proposer un candidat pour nomination au Corps commun d'inspection. UN واُختيرت مصر، بعد حصولها على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، لإدراجها في قائمة سيجري إعدادها للبلدان الخمسة التي سيُطلب منها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Au premier tour de scrutin, ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, la Pologne, la Roumanie et l’Ukraine sont élus membres du Comité du programme et de la coordination pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1997. UN وفي دورة التصويت اﻷولى، وبعد الحصول على اﻷغلبية المطلوبة وأكبر عدد من اﻷصوات، انتخبت أوكرانيا وبولندا ورومانيا أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق لمدة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Lorsque deux ou plusieurs postes doivent être pourvus par voie d'élection en même temps et dans les mêmes conditions, les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent au premier tour la majorité requise et le plus grand nombre de voix sont élus. UN 1- عندما يراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبشروط واحدة، يُنتخب المرشحون الذين حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، على ألا يتجاوز عددهم عدد المناصب المراد شغلها.
    Lorsque deux ou plusieurs postes doivent être pourvus par voie d'élection en même temps et dans les mêmes conditions, les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent au premier tour la majorité requise et le plus grand nombre de voix sont élus. UN 1- عندما يراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبشروط واحدة، يُنتخب المرشحون الذين حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، على ألا يتجاوز عددهم عدد المناصب المراد شغلها.
    Au premier tour de scrutin, ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de votes, l'Inde (106 voix) et Haïti (96 voix) sont sélectionnées pour proposer chacun un candidat pour nomination au Corps commun d'inspection. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، وبعد الحصول على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، اختيرت الهند (106 أصوات) ، وهايتي (96 صوتا) لكي يقترح كل منهما مرشحا واحدا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, M. El Borai (Égypte), M. El Jamri (Maroc), Mme Cubias Medina (El Salvador), M. Alba (Mexique) et Mme Poussi Konsimbo (Burkina Faso) sont élus membres du Comité pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2008. UN 17 - بما أن السيد البرعي (مصر) والسيد الجمري (المغرب) والسيدة كوبياس مدينا (السلفادور) والسيد ألبا (المكسيك) والسيدة بوسي كونسيمبو (بوركينا فاسو) حصلوا على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، تم بذلك انتخابهم أعضاء في اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, M. Brillantes (Philippines), M. Ibarra Gonzalez (Guatemala), M. Kariyawasam (Sri Lanka) et M. Tall (Sénégal) sont élus membres du Comité pour un mandat commençant le 1er janvier 2010. UN 16 - وبالنظر إلى حصول السيد بريلانتس (الفلبين)، والسيد إيبارا غونزاليس (غواتيمالا)، والسيد كارياواسام (سري لانكا)، والسيد تال (السنغال) على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات فقد تم انتخابهم أعضاء في اللجنة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, Mme Marilyn Kaman (États-Unis d'Amérique) est nommée juge ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies pour un mandat d'un an prenant effet le 1er juillet 2010. UN نظرا لحصول السيدة مارلين كامان (الولايات المتحدة الأمريكية) على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات فقد عينت قاضيا مخصصا بمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات لمدة سنة واحدة ابتداء من 1 تموز/يوليه 2010.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix des membres de l'Assemblée générale, les 14 États suivants sont élus membres du Conseil des droits de l'homme pour un mandat de trois ans prenant effet le 19 juin 2010 : Angola, Équateur, Espagne, Guatemala, Jamahiriya arabe libyenne, Malaisie, Maldives, Mauritanie, Ouganda, Pologne, Qatar, République de Moldova, Suisse et Thaïlande. UN نظرا لحصول الدول الـ 14 التالية أسماؤها على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من أصوات أعضاء الجمعية العامة، فقد انتخبت أعضاء في مجلس حقوق الإنسان لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 19 حزيران/يونيه 2010: إسبانيا، الإكوادور، أنغولا، أوغندا، بولندا، تايلند، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية مولدوفا، سويسرا، غواتيمالا، قطر، ماليزيا، ملديف، موريتانيا.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix des membres de l'Assemblée générale, les 15 États suivants sont élus membres du Conseil des droits de l'homme pour un mandat de trois ans prenant effet le 19 juin 2011 : Autriche, Bénin, Botswana, Burkina Faso, Chili, Congo, Costa Rica, Inde, Indonésie, Italie, Koweït, Pérou, Philippines, République tchèque et Roumanie. UN بما أن الدول الـ 15 التالية أسماؤها حصلت على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من أصوات أعضاء الجمعية العامة، فقد انتخبت أعضاء في مجلس حقوق الإنسان لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 19 حزيران/يونيه 2011: إندونيسيا، وإيطاليا، وبنن، وبوتسوانا، وبوركينا فاسو، وبيرو، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وشيلي، والفلبين، وكوستاريكا، والكونغو، والكويت، والنمسا، والهند.
    28. Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, M. Ben Lallahom est élu membre du Comité des droits des personnes handicapées. UN 28 - إذ حصل السيد بين لالاهوم على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات تم انتخابه عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de votes, le Honduras (107 voix) est sélectionné pour proposer un candidat pour nomination au Corps commun d'inspection. UN اختيرت هندوراس، بعد حصولها على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات (107 صوت)، لاقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Les deux candidats suivants ont obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix : Mme Coral Shaw (Nouvelle-Zélande) et M. Goolam Hoosen Kadder Meeran (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord). UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): حصل المرشحان التاليان على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات: السيدة كورال شو من نيوزيلندا والسيد غلام حسين قادر ميران من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    MM. Maddens (Belgique) et Kramer (Canada) ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, la Commission recommande qu'ils soient nommés au Comité consultatif, ou reconduits dans leurs fonctions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2008. UN 8 - وأوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيدين مادنس (بلجيكا) وكريمر (كندا) في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008، وذلك لحصولهما على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات.
    24. Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, Mme Degener (Allemagne), M. Kim Hyung Shik (République de Corée), Mme Maïna (Kenya) et M. Rios Espinosa (Argentine) sont élus membres du Comité des droits des personnes handicapées. UN 24 - إذ حصلت السيدة ديغينير (ألمانيا)، وحصل السيد كيم هيونغ شيك (جمهورية كوريا)، وحصلت السيدة ماينا (كينيا)، والسيد ريوس إسبينوزا (المكسيك) على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، تم انتخابهم أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Les trois candidats suivants ont donc obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix et sont dûment nommés juges à temps complet du Tribunal du contentieux administratif pour un mandat de sept ans commençant le 1er juillet 2009 : M. Thomas Laker (Allemagne), M. Vinod Boolell (Maurice) et Mme Memooda Ebrahim-Carstens (Botswana). UN حصل المرشحون الثلاثة التالون على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات وبالتالي، فقد عينوا على النحو الواجب قضاة متفرغين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لفترة ولاية مدتها سبعة أعوام تبدأ في 1 تموز/يوليه 2009: السيد توماس ليكر من ألمانيا والسيد فينود بوليل من موريشيوس والسيدة ميمودا إبراهيم - كارستنس من بوتسوانا.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, M. Ayat (Maroc), M. Bouzid (Algérie), M. Fathalla (Égypte), M. Lallah (Maurice), M. O'Flaherty (Irlande), M. Rivas Posada (Colombie), Sir Nigel Rodley (Royaume-Uni), M. Salvioli (Argentine) et M. Thelin (Suède) sont élus membres du Comité des droits de l'homme. UN 22 - بعد الحصول على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، انتخب السيد آية (المغرب، والسيد بوزيد (الجزائر)، والسيد فتح الله (مصر)، والسيد لالاه (موريشيوس)، والسيد أوفلاهرتي (أيرلندا)، والسيد ريفاس بوسادا (كولومبيا)، والسير نايجل رودلي (المملكة المتحدة)، والسيد سالفيولي (الأرجنتين) والسيد ثيلين (السويد) أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more