"responsabilité de l'exécution de" - Translation from French to Arabic

    • المسؤولية الفنية عن
        
    • الفنية عن تنفيذ
        
    • تقع مسؤولية تنفيذ
        
    • تقع المسؤولية عن تنفيذ
        
    C'est à la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base qu'incombe la responsabilité de l'exécution de ce sous-programme. UN 9-21 تعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    C'est au Centre du commerce international qu'incombe la responsabilité de l'exécution de ce sous-programme. UN 9-33 يتولى مركز التجارة الدولية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    29F.58 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Bibliothèque des Nations Unies à Genève. UN 29 واو-58 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement durable. UN 10 - تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des traités. UN 13-10 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des traités. UN 13-11 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des traités. UN 13-12 تولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des opérations. UN 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service des interventions d'urgence de Genève. UN 22-18 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service des communications et de l'information. UN 22-21 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الاتصالات والمعلومات.
    20.64 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la promotion de l'égalité des sexes de la Commission. UN 20-64 تتولى شعبة الشؤون الجنسانية التابعة للجنة المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    5.32 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Bureau des affaires militaires. UN 5-32 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب الشؤون العسكرية.
    8.42 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN 8-42 تتولى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    8.52 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Section des traités. UN 8-52 يتولى قسم المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la participation des femmes au développement de la Commission. UN 17-21 تتولى الشعبة المعنية بدور المرأة في التنمية التابعة للجنة المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    22.3 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études à New York. UN 22-3 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la codification. UN 6-14 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement durable et de la productivité. UN 18-16 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 71- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more